Exchanging views - the Chinese way

goulnik
January 31, 2009, 08:48 AM posted in General Discussion


发表日期 30/01/2009

奥巴马与胡锦涛电话会谈 - 期盼建立美中更积极关系

美国总统奥巴马发言人吉贝斯周五(1月30日)发表声明说,奥巴马当天打电话给中国国家主席胡锦涛。奥巴马在电话中表示,他希望同中国建立更积极 的,更富有建设性的关系,他同时还说,中国同美国之间出现的巨大的贸易不平衡问题有必要得到纠正。这是奥巴马就职以来第一次与中国领导人举行电话会谈。两 国还打算在诸多领域展开合作,包括朝鲜问题,伊朗问题和地球暖化等问题。

据中国新华社报道,胡锦涛在电话会谈期间首先对奥巴马就任美国总统表示祝贺,向他致以新春佳节的问候和良好的祝愿,并对近日美国中部部分地区遭受冰 雪灾害表示慰问。胡锦涛强调,在新的历史时期,中方愿同美方一道,牢牢把握两国关系发展的大方向,加强对话,增进互信,扩大合作,尊重和照顾彼此核心利 益,共同应对各种全球性挑战,推动中美关系持续稳定发展。

胡锦涛还说,当前,国际金融危机仍在扩散和蔓延。国际社会应该进一步加强协调、密切合作,共同应对这一全球性挑战。胡锦涛指出,中国坚决反对贸易和投资保护主义,希望共同促进世界经济金融健康稳定发展。

奥巴马表示,作为世界上两个最重要的经济体,中美两国加强合作至关重要。美方期待着同中方在双边和多边场合进行合作。

胡锦涛邀请奥巴马在双方方便的时候尽早访华,奥巴马表示期待着早日访问中国,也期待着胡锦涛访问美国。双方同意今年4月在伦敦20国集团金融峰会期间会见。双方还就朝鲜半岛核问题、伊朗核问题及应对气候变化问题等交换了意见。

此前美国财长盖特纳讲话认为中国操纵汇率,这一言论引起中美之间再起争执的猜测,稍后,白宫表示还没有决定是否认为中国操纵汇率。

中国总理温家宝在达沃斯会议上暗示说,美国应该对金融危机负责而不是中国。

奥巴马胡锦涛电话会谈 - 期盼建立美中更积极关系 电话会 diànhuà huì n. teleconference
期盼 qīpàn v. expect; look forward to
美国总统奥巴马发言人吉贝斯周五(1月30日)发表声明说,奥巴马当天打电话给中国国家主席胡锦涛奥巴马在电话中表示,他希望同中国建立更积极的,更富有建设性的关系,他同时还说,中国美国之间出现的巨大的贸易不平衡问题有必要得到纠正。这是奥巴马就职以来第一次与中国领导人举行电话会谈。两国还打算在诸多领域展开合作,包括朝鲜问题,伊朗问题和地球暖化等问题。 富有 fùyǒu v. be rich in; be full of
不平衡 bù pínghéng s.v. disequilibrium
纠正 jiūzhèng v. correct; redress
诸多 zhūduō attr. a good deal; a lot of
领域 lǐngyù n. field
包括 bāokuò v. include; comprise
中国新华社报道胡锦涛电话会谈期间首先奥巴马就任美国总统表示祝贺,向他致以新春佳节的问候和良好的祝愿,并对近日美国中部部分地区遭受冰雪灾害表示慰问胡锦涛强调,在新的历史时期,中方愿同美方一道牢牢把握两国关系发展的大方向,加强对话,增进互信扩大合作,尊重照顾彼此核心利益,共同应对各种全球性挑战推动中美关系持续稳定发展。 遭受 zāoshòu v. suffer; sustain
冰雪 bīng-xuě n. ice and snow
灾害 zāihài n. calamity; disaster
增进 zēngjìn v. enhance; promote; further
扩大 kuòdà v. enlarge; expand; extend
核心 héxīn n. core
挑战 tiǎozhàn n./v.o. challenge
推动 tuīdòng r.v. push forward; promote
持续 chíxù v. continue; persist
胡锦涛还说,当前,国际金融危机仍在扩散蔓延国际社会应该进一步加强协调密切合作,共同应对这一全球性挑战胡锦涛指出中国坚决反对贸易投资保护主义,希望共同促进世界经济金融健康稳定发展。 金融危机 jīnróng wēijī financial crisis
扩散 kuòsàn v. spread; diffuse
蔓延 mànyán v. spread out; extend
保护主义 bǎohùzhǔyì n. protectionism
促进 cùjìn v. promote; accelerate; spur
奥巴马表示,作为世界上两个最重要的经济体,中美两国加强合作至关重要。美方期待着同中方双边多边场合进行合作。 期待 qīdài v. look forward to
双边 shuāngbiān attr. bilateral
多边 duōbiān attr. multilateral
胡锦涛邀请奥巴马双方方便的时候尽早访华奥巴马表示期待着早日访问中国,也期待胡锦涛访问美国双方同意今年4月在伦敦20国集团金融峰会期间会见。双方还就朝鲜半岛核问题、伊朗核问题及应对气候变化问题等交换了意见。 邀请 yāoqǐng n./v. invite
峰会 fēnghuì summit meeting
朝鲜半岛 Cháoxiǎn Bàndǎo p.w. the Korean Peninsula
此前美国财长盖特纳讲话认为中国操纵汇率,这一言论引起中美之间再起争执猜测,稍后,白宫表示还没有决定是否认为中国操纵汇率 操纵 cāozòng v. rig; manipulate
汇率 huìlǜ n. exchange rate
言论 yánlùn n. open discussion; speech
争执 zhēngzhí v. wrangle; dispute
猜测 cāicè v. guess; surmise
中国总理温家宝达沃斯会议上暗示说,美国应该对金融危机负责而不是中国 达沃斯 Dáwòsī Davos
暗示 ànshì v. (drop a) hint; suggest
负责 fùzé v. be responsible for
   
新闻 报道 bàodào v./n. report (news)
表示 biǎoshì v. show; express; indicate
发表 fābiǎo v. publish; issue
发言人 fāyánrén n. spokesperson
访问 fǎngwèn v. visit
声明 shēngmíng v./n. state; announce
指出 zhǐchū r.v. point out (that)
举行 jǔxíng v. hold (a meeting/etc.)
首先 shǒuxiān adv. first
法国国际广播电台 fǎguó guójì guǎngbō diàntái RFI
法新社 Fǎxīnshè AFP
路透社 Lùtòushè n. Reuter's News Agency
新华社 Xīnhuáshè Xinhua News Agency
地理 美国 Měiguó United States
地球 dìqiú n. the earth/globe
国际 guójì attr. international
世界 shìjiè world
伦敦 Lúndūn London
伊朗 Yīlǎng Iran
朝鲜 Cháoxiǎn Korea
中部 zhōngbù middle
中国 Zhōngguó China
中方 Zhōngfāng the Chinese side
政治 白宫 Báigōng n. White House
财长 cáizhǎng finance minister; Secretary of the Treasury
就任 jiùrèn v. take up one's post
就职 jiùzhí v.o. assume office
总统 zǒngtǒng n. president
主席 zhǔxí n. chair/president
总理 zǒnglǐ n. premier; prime minister
领导人 lǐngdǎorén n. leader
双方 shuāngfāng n. both sides; two parties
访华 fǎngHuá v.o. visit China
奥巴马 Àobāmǎ Barak Obama
胡锦涛 Hú Jǐntāo ∼
温家宝 Wēn Jiābǎo ∼
社会 地球暖化 dìqiú nuǎnhuà global warming
国际社会 guójì shèhuì international community
气候变化 qìhòu biànhuà climate change
全球性 quánqiúxìng attr. global; worldwide
商业 经济 jīngjì n. economy
贸易 màoyì n. trade
金融 jīnróng n. finance; banking
利益 lìyì n. interest; benefit; profit
投资 tóuzī v.o. invest/n. investment
祝愿 彼此 bǐcǐ adv. each other
互信 hùxìn n. mutual trust
佳节 jiājié n. joyful festival
期盼 qīpàn v. expect; look forward to
慰问 wèiwèn v. convey sympathy/greetings
一道 yīdào adv. together
照顾 zhàogu v./n. consider; take into account
致以 zhìyǐ v.p. extend/give (greetings/etc.)
祝贺 zhùhè v. congratulate
祝愿 zhùyuàn v. wish
尊重 zūnzhòng v. respect; value; esteem
强调 把握 bǎwò v. grasp firmly /n. assurance; certainty
加强 jiāqiáng v. strengthen; augment; reinforce
尽早 jìnzǎo adv. as early as possible
进一步 jìnyībù v.o. go a step further
坚决 jiānjué adv. firmly; resolutely
牢牢 láoláo adv. firmly
密切 mìqiè adv. carefully; intently; closely
强调 qiángdiào v. stress
协调 xiétiáo s.v. in a concerted way


283 unique characters [133 more than once] (657 in total) : 25 19 13 11 11 9 9 9 9 9 9 8 8 8 8 7 7 7 7 7 7 6 6 6 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 访 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 便 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Profile picture
changye
January 31, 2009, 11:38 AM

中国人常说,被骗的人傻。反过来说,这就意味着美国人聪明。