Medalists x-rayed
goulnik
March 14, 2009, 09:33 AM posted in General Discussion
发表日期 13/03/2009 香港特约记者史英强 [收音] 英文
年龄造假伤害中国体育事业
作者 香港特约记者 史英强
最近,中国互联网上的热门话题是「运动员年龄造假」。一些成年运动员为了参加青年比赛,不惜篡改年龄,丑闻甚一直闹到国际体坛。具体而言,有的运动 员刚在全国运动会上夺得成绩,一年后又出现在有年龄限制的全国城市运动会上,不久,他们摇身一变,又在全国大学生运动会上「显起了身手」。
而让人吃惊的还有,全国中学生运动会开幕了,人们发现了他们那熟悉的面孔;更令人讶异的是,在四年一届的全国农民运动会上,他们中的一部分人又在最 高领奖台上亮相了。官方新华社近来披露,二零零八年广东省各项比赛中,年龄造假的运动员有三千多人。为此,广东省体育局规定,所有参赛运动员都必须重新拍 摄骨龄照,以骨龄作为参赛年龄的认定标准。广东省体育局副局长叶细权举例说,某比赛项目中,丙组竟然有十六名运动员虚报年龄,与新拍骨龄照不符,甚至有参 赛人员超过规定年龄六至七岁。
尤其在体能类项目,超标最多。除了运动员年龄有造假之外,还有省籍与身份上的「做手脚」。据了解,有的运动员报名参赛,但名字与报名表不符,而真实 身份是外省的专业运动员。不言而喻,造假现象伤害的不仅仅是喜爱体育的观众,也伤害了很多靠苦练期待取得优异成绩的运动员,但真正受到伤害的还是中国的体 育事业。
年龄造假伤害中国体育事业 | 造假 zàojiǎ v.o. lie; fib; fabricate 伤害 shānghài v. injure; harm |
作者 香港特约记者 史英强 | 作者 zuòzhě n. author; writer |
最近,中国互联网上的热门话题是「运动员年龄造假」。一些成年运动员为了参加青年比赛,不惜篡改年龄,丑闻甚一直闹到国际体坛。具体而言,有的运动员刚在全国运动会上夺得成绩,一年后又出现在有年龄限制的全国城市运动会上,不久,他们摇身一变,又在全国大学生运动会上「显起了身手」。 | 互联网 hùliánwǎng n. internet 热门话题 rèmén huàtí n. hot issue/topic 成年 chéngnián n. adult; grown-up 不惜 bùxī v. not hesitate (to do sth.) 篡改 cuàngǎi v. distort; falsify 丑闻 chǒuwén n. scandal M:件 夺得 duódé v. win 限制 xiànzhì n. restriction; limit 摇身一变 yáoshēnyībiàn f.e. undergo metamorphosis 身手 shēnshǒu n. skill; agility |
而让人吃惊的还有,全国中学生运动会开幕了,人们发现了他们那熟悉的面孔;更令人讶异的是,在四年一届的全国农民运动会上,他们中的一部分人又在最高领奖台上亮相了。官方新华社近来披露,二零零八年广东省各项比赛中,年龄造假的运动员有三千多人。为此,广东省体育局规定,所有参赛运动员都必须重新拍摄骨龄照,以骨龄作为参赛年龄的认定标准。广东省体育局副局长叶细权举例说,某比赛项目中,丙组竟然有十六名运动员虚报年龄,与新拍骨龄照不符,甚至有参赛人员超过规定年龄六至七岁。 | 吃惊 chījīng v.o. be shocked/ amazed 开幕 kāimù v.o. open; inaugurate (meeting/etc.) 熟悉 shúxī v./s.v. know sth./sb. well 面孔 miànkǒng n. face M:张 讶异 yàyì v. be surprised at 规定 guīdìng v. stipulate /n. rule 领奖台 lǐngjiǎngtái n. awards platform M:座 亮相 liàngxiàng v.o. pose on stage; perform 骨龄 gǔling bone-age 举例 jǔlì v.o. give an example 虚报年龄 xūbào niánlíng v.o. lie about one's age 不符 bùfú v.p. be inconsistent (with) 超过 chāoguò r.v. outstrip; surpass; exceed |
尤其在体能类项目,超标最多。除了运动员年龄有造假之外,还有省籍与身份上的「做手脚」。据了解,有的运动员报名参赛,但名字与报名表不符,而真实身份是外省的专业运动员。不言而喻,造假现象伤害的不仅仅是喜爱体育的观众,也伤害了很多靠苦练期待取得优异成绩的运动员,但真正受到伤害的还是中国的体育事业。 | 尤其 yóuqí adv. especially 体能 tǐnéng n. physical stamina/agility 超标 chāobiāo v.o. exceed the quota 省籍 shěngjí n. province of birth 身份 shēnfen n. identity; status 做手脚 zuò shǒujiǎo v.o. mess/tamper with 报名 bàomíng v.o. sign up 报名表 bàomíngbiǎo n. registration form 不言而喻 bùyán'éryù f.e. it goes without saying 苦练 kǔliàn v. practice diligently 优异 yōuyì v.p. excellent; outstanding |
新闻 | 观众 guānzhòng n. spectators; audience 拍摄 pāishè v. take (a picture); shoot (a film) 披露 pīlù v. ①publish; announce ②reveal; show; disclose 特约记者 tèyuē jìzhě n. special correspondent (of a newspaper/etc.) 新华社 Xīnhuáshè Xinhua News Agency |
地理 | 城市 chéngshì town; city M:座 广东 Guǎngdōng Guangdong Province 国际 guójì attr. international 香港 Xiāng Gǎng . Hong Kong 中国 Zhōngguó China |
运动 | 比赛 bǐsài n. match; competition 参赛 cānsài v.o. take part in a match; enter competition 体坛 tǐtán n. sports circles 体育 tǐyù n. physical education/training; sports 运动员 yùndòngyuán n. athlete; player 全国运动会 Quánguó Yùndònghuì n. National Games |
218 unique characters [78 more than once] (482 in total) : 的 18 动 15 运 15 年 14 龄 12 员 11 有 10 国 9 体 8 了 8 中 7 上 7 赛 7 不 6 一 6 在 6 人 6 假 5 育 5 造 5 是 5 全 5 参 5 会 5 省 5 害 4 伤 4 们 4 身 4 而 4 名 4 业 3 最 3 又 3 为 3 东 3 成 3 现 3 项 3 比 3 他 3 多 3 定 3 还 3 骨 3 与 3 新 3 报 3 广 3 局 3 作 2 近 2 绩 2 甚 2 拍 2 事 2 到 2 照 2 者 2 得 2 标 2 言 2 生 2 超 2 学 2 手 2 份 2 异 2 零 2 符 2 规 2 外 2 目 2 仅 2 六 2 至 2 但 2 真 2 港 1 记 1 强 1 互 1 特 1 门 1 史 1 惜 1 联 1 丑 1 话 1 香 1 直 1 加 1 约 1 际 1 篡 1 英 1 刚 1 闻 1 网 1 出 1 闹 1 热 1 制 1 坛 1 题 1 久 1 夺 1 些 1 摇 1 后 1 青 1 大 1 城 1 改 1 显 1 起 1 具 1 让 1 发 1 限 1 惊 1 悉 1 市 1 幕 1 更 1 变 1 熟 1 农 1 吃 1 孔 1 分 1 开 1 讶 1 奖 1 那 1 届 1 相 1 面 1 部 1 来 1 令 1 领 1 二 1 四 1 亮 1 各 1 民 1 方 1 千 1 高 1 社 1 所 1 台 1 露 1 须 1 官 1 八 1 摄 1 华 1 三 1 以 1 披 1 此 1 准 1 都 1 必 1 叶 1 重 1 长 1 举 1 认 1 权 1 某 1 副 1 说 1 组 1 细 1 丙 1 十 1 例 1 然 1 虚 1 竟 1 岁 1 过 1 七 1 能 1 尤 1 其 1 之 1 类 1 除 1 据 1 做 1 籍 1 字 1 解 1 脚 1 实 1 表 1 喻 1 象 1 专 1 喜 1 爱 1 观 1 众 1 也 1 很 1 靠 1 苦 1 练 1 期 1 待 1 取 1 优 1 正 1 受 1
fgbkjsdrgilhjltzaj
March 16, 2009, 01:11 PMbravo pour ce bon travail goulnik !!
as-tu quelque part une aide sur la façon d'utiliser tes scripts ?
D'avance merci !
changye
March 16, 2009, 02:17 PM一点也不值得吃惊。因为北京奥运会,这种新闻我都已经习惯了!
kimiik
March 14, 2009, 11:32 AMIn China, if there is a Civil Statut (état civil) recorded at the Registry office by the state or the province. Does the word 身份 really cover this Civil Statut record and what would be the name of the Registry office ?
I think there are only locally issued 出生证明书 (birth certificats).