Bring the ChinesePod experience to your Classroom. Learn more about ChinesePod SchoolZone BETA here.
Say It Right Series

Swine Flu Outbreak in Mexico

Posted by tvan April 26, 2009 in the Group General Discussion.

Tags: 墨西哥,疫, 医院, 繁体字, Emergency, Epidemic, Illness, Mexico

編譯中心綜合墨西哥市25日電

墨西哥政府25日為防止豬流感疫情蔓延,首都墨西哥市和周邊地區取消更多公共活動,數百萬學生將停課到5月6日。墨西哥衛生部長柯多瓦把豬流感造成的可能死亡人數提高至81人,生病人數則為1324人。

墨西哥政府已發布命令,授權總統卡德隆(Felipe Calderon)啟動特別權力,讓衛生部隔離病患,並檢查住家、入境旅客和行李。官員表示,此舉可提供衛生人員明確的法律權力,以避免招致民怨。當局已派遣衛生人員和士兵聯手進駐機場和巴士站,以防範患病旅客旅行,並廣發外科用口罩和流感手冊。

由於目前墨西哥至少有六個省證實發生豬流感病例,且可能擴及多達14個省,因此,似乎不可能防止疫情蔓延;連首都衛生局長都表示,墨西哥市甚至可能不是爆發疫情的中心。

在墨西哥國際機場,衛生人員忙著做問卷調查,以確認每位旅客是否有流感症狀。大批民眾湧入各地醫院求診,衛生當局的熱線電話也被擔心患病的民眾塞爆。

一位在醫院急診室忙壞的醫生說:「民眾嚇壞了,只要有患感冒或小孩發燒,就深怕是豬流感,而趕緊跑到醫院。」

墨西哥市在24日即已關閉博物館和其他文化中心,當局勸導民眾不要到電影院或參加公共活動。官員25日還宣布26日舉行的兩場足球比賽謝絕觀眾入場;另外,有數以百計的文化活動紛紛取消。

墨西哥政府25日為防止豬流感疫情蔓延,首都墨西哥市和周邊地區取消更多公共活動,數百萬學生將停課到5月6日。墨西哥衛生部長柯多瓦把豬流感造成的可能死亡人數提高至81人,生病人數則為1324人。

墨西哥政府25日為防止豬流感疫情蔓延首都墨西哥市和周邊地區取消更多公共活動,數百萬學生將停課到5月6日。墨西哥衛生部長柯多瓦把豬流感造成可能死亡人數提高至81人,生病人數則為1324人。

墨西哥 [mòxīgē] n. Mexico
猪流感  [zhūlíugǎn] n. Swine flu
疫情 [yìqíng] Information re: an epidemic
蔓延 [mànyán]v. Spread
衛生部長 [wèishēngbù] health ministry
蔓延 [zàochéng] v. Cause
死亡 [sǐwáng] v. Die

 

墨西哥政府發布命令,授權總統卡德隆(Felipe Calderon)啟動特別權力,讓衛生部隔離病患,並檢查住家入境旅客行李官員表示,此舉可提供衛生人員明確法律權力,以避免招致民怨。當局已派遣衛生人員士兵聯手進駐機場巴士站,以防範患病旅客旅行,並廣發外科用口罩流感手冊

 發布: [fābù] v. promulgate
命令 [mìnglìng] n. epidemic situation
分布 fēnbù v. be order
 
啟動  [qǐdòng] v. start
隔离 [gélí] v. quarantine
病患 [bìnghuàn] disease
入境 [rùjìng] v. enter a country
明確 [míngquè] adj. clear-cut
招致 [zhāozhì] v. Recruit
士兵 [shìbīng] n. private
聯手 [liánshǒu] cooperate
防範 [fángfàn] v. lookout for
外科用口罩 [wàikēyòngkǒuzhào] n. surgical mask

由於目前墨西哥至少有六個省證實發生豬流感病例,且可能擴及多達14個省,因此,似乎不可能防止疫情蔓延;連首都衛生局長表示墨西哥甚至可能不是爆發疫情中心
似乎 [sìhū] adv. apparently
爆發 [bàofā] v. breakout

墨西哥國際機場衛生人員忙著做問卷調查,以確認每位旅客是否有流感症狀大批民眾湧入各地醫院求診,衛生當局熱線電話也被擔心患病民眾塞爆。

問卷調查 n. [wènjuǎndiàochá] survey or investigation
 症狀 [zhèngzhuàng] n. sympton
大批 [dàpī] large quantities of 
湧入 [yǒngrù] influx
衛生當局 [wèishēngdāngjú] local health authority
熱線電話 [rèxiàndiànhuà] hotline

一位在醫院急診室忙壞的醫生說:「民眾嚇壞了,只要有患感冒或小孩發燒,就深怕是豬流感,而趕緊跑到醫院
急診室 [jízhěnshì] n. emergency room
嚇壞 [xiàhuài] v. psych out
墨西哥市在24日即已關閉博物館其他文化中心,當局勸導民眾不要到電影院參加公共活動官員25日還宣布26日舉行的兩場足球比賽謝絕觀眾入場;另外,有數以百計的文化活動紛紛取消

勸導 [quàndǎo] v. persuade, advise
舉行 [jǔxíng] v. hold (a game or meeting)
足球比賽 [zúqiúbǐsài] n. soccer match

謝絕 [xièjué] v. decline; politely refuse
觀眾 [guānzhòng] n. spectators, audience, crowd
紛紛 [fēnfēn] adv. successively

 

 

Comments (19) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.