Joke for the Day--电话铃响不响我都去接
helenshen_counselor
June 16, 2009, 03:53 AM posted in General Discussion电话铃响不响我都去接
“听说你在请精神病医生看病,你觉得对你有没有帮助?”
“当然有。几星期前,电话铃响我不敢接。但现在,电话铃响不响我都去接。”
听说/tīngshuō/to hear; 响/xiǎng/ring; 接/jiē/to answer; 精神病/jīngshénbìng/mental disorder; 医生/yīshēng/doctor; 看病/kànbìng/to see a doctor; 帮助/bāngzhù/to help; 星期/xīngqī/week; 敢/gǎn/to dare
helenshen_counselor
June 17, 2009, 07:58 AMSeries! nice idea! Maybe I'll do a mental disorder serie. Haha, there are soooo many of them out there.
pearltowerpete
June 16, 2009, 06:00 AMHi texinchina,
Good, but the last sentence means "A few weeks ago, when the phone rang, I didn't dare answer it. But now, I answer it whether it rings or not."
damon
June 16, 2009, 07:34 AMA joke a day? Is this the start of something new or am I just slow to get it (get it, ha) Anyway, my lame puns aside, what a brilliant idea.
But..can we have it in pinyin and traditional hanzi as well?
Today's joke quite good, btw ;)
helenshen_counselor
June 16, 2009, 08:16 AM@damon, thanks for your suggestion! What I was thinking about is to put up a joke, riddle or even an idiom with a background story every day! What do you think of that? Is there something better to help your Chinese learning?
Need your suggestion on this!
damon
June 16, 2009, 12:50 PMHi Shenyajin, I think anything that makes you laugh a little and want to share with others is a great idea. Jokes, riddles and short tales with a twist or a smile at the end fit into this category. Idioms are interesting but a little more towards instructional, if you know what I mean. A joke or a riddle usually takes a little longer and what's more you can share them with other learners and even native speakers. What native speaker is that interested in hearing about this new idiom you learnt?
helenshen_counselor
June 16, 2009, 05:57 AM@texinchina, nice try! 很好很好!For this “听说你在请精神病医生看病,你觉得对你有没有帮助?” It's better to say "I heard you had seen a shrink, do you think it was helpful/ do you think you're better?
pchenery
June 17, 2009, 12:49 AMThe joke works better if you change the first sentence:
"Lately, I was too afraid to answer the phone"
"I heard you had seen a shrink, do you think it was helpful/ do you think you're better?
"Of course it helped, A few weeks ago, when the phone rang, I didn't dare answer it. But now, I answer it whether it rings or not."
最近我怕接电话 (Is this correct ?)
coljac
June 17, 2009, 03:20 AMI think a joke a day is an excellent idea, because there is a definite payoff in doing the work to understand the content. A riddle/puzzle or trivia question would also be a fun idea maybe?
kennethshultz
June 17, 2009, 03:51 AM哈!
matthiask
June 17, 2009, 07:34 AMlove the idea. love the jokes. Thanks for the coming episodes. Maybe worth being a series ...
zhenlijiang
June 16, 2009, 02:23 PMshenyajin, riddles are fab! Another library book I keep borrowing is 365夜 谜语 (是一本很破旧的书)。 As you can tell it's a riddle for every day of the year, and they give not the answers directly but a chart of illustrations of all answers, in the front. So if a child wants to guess but needs a little help, he can go look at those pictures.
It's also great pronunciation practice to read these kind of little verses and rhymes aloud.
texinchina
June 16, 2009, 05:43 AMI must be missing out on something. Can someone correct me: I get:
Whether the phone rings or not I always answer.
"I heard you requested to see a shrink, do you feel you need help?"
Of course I do the past several weeks when the phone rings I dare not answer, but now I answer whether it rings or not.