iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

Power to the people

Posted by goulnik July 27, 2009 in the Group General Discussion.


发表日期 26/07/2009

通化钢铁公司劳资冲突 一人死亡 百人受伤

通化钢铁公司示威工人与警方对峙情况严峻.(图片:路透社)

吉林省最大的钢铁企业通化钢铁公司约三万工人,日前为抗议任职工厂与另一企业合并,举行罢工示威,并与警察发生冲突,事件造成一名厂方经理被示威工人打死。

路透社引述香港人权信息中心的消息说,事件起因是通化钢铁公司的工人怀疑被总部设在北京的民企建龙集团恶意收购,导致国有资产大量流失。自周四起工人就开始示威,向有关方面“讨说法”,建龙集团委派的总经理陈国军前日与对工人话时遭到群殴,伤重死亡。

据香港明报报道,2005年10月,在官方的牵线下,建龙集团入股大型国企通钢集团,占有通钢近40%股份。去年金融风暴后由于企业连续亏损,今年 3月初建龙集团决定由通钢撤股。今年6月钢材市场回暖,通钢集团终于开始盈利,建龙集团遂再次入股通钢并绝对控股,激起了工人及家属愤怒。

周四上午,吉林省国资委领导、建龙集团高层到通化钢铁召开重组大会,50多名员工家属和100名工人冲击会场。周五,近3000名工人及家属在公司 办公大楼前高举“建龙滚出通钢”等标语示威集会,造成通钢整体停机停工。当日下午,建龙派来通钢的新任总经理陈国军带队到焦化厂与工人代表对话,双方发生 口角冲突,陈威胁说要让全体工人“下岗”,激怒示威人群,一群工人冲入会议室把陈国军拖出走廊群殴。大批员工堵塞大门不许保安人员进入,救护车也无法靠 前,陈于当晚 8时不治身亡。

当局调集公安、武警和保安进驻封锁通钢厂区,仍无法控制局势,至晚7时厂区已聚集近万工人和家属。当晚9时当局透过电视向工人及家属宣布省政府决定:建龙集团退出通钢,永不参与通钢重组。上万示威人群才逐渐散去。通钢轨钢厂一名工人昨日透露,通钢多数工厂昨已复工。

通钢公司是吉林最大的国企通钢集团的子公司,目前资产总值200多亿元人民币,年产钢材600万吨,现有员工1.3万多人。建龙集团主要涉足钢铁、资源和相关产业等三大产业,是中国内地著名民企。

通化钢铁公司劳资冲突 一人死亡 百人受伤 钢铁 gāngtiě n. iron and steel
劳资 láozī n. labor and management
冲突 chōngtū v./n. conflict; clash
受伤 shòushāng v.o. be injured/wounded
通化钢铁公司示威工人与警方对峙情况严峻.(图片路透社) 示威 shìwēi v.o. demonstrate; march
对峙 duìzhì n. confrontation
严峻 yánjùn s.v. stern; severe; grim
吉林省最大的钢铁企业通化钢铁公司约三万工人,日前为抗议任职工厂与另一企业合并举行罢工示威,并与警察发生冲突,事件造成一名厂方经理被示威工人打死 抗议 kàngyì v./n. protest
任职 rènzhí v.o. hold a position
合并 hébìng v. merge
厂方 chǎngfāng n. factory people/authorities
打死 dǎsǐ r.v. beat to death; kill
路透社引述香港人权信息中心的消息说,事件起因是通化钢铁公司的工人怀疑总部设在北京的民企建龙集团恶意收购导致国有资产大量流失。自周四起工人就开始示威,向有关方面“讨说法”,建龙集团委派总经理陈国军前日与对工人话时遭到群殴,伤重死亡。 人权 rénquán n. human rights
怀疑 huáiyí n./v. doubt; suspect
集团 jítuán n. group
恶意 èyì s.v. malicious; spiteful
国有 guóyǒu attr. nationalized; state-owned
流失 liúshī attr. eroding
委派 wěipài v. appoint; delegate
群殴 qún'ōu v. riot
香港明报报道,2005年10月,在官方牵线下,建龙集团入股大型国企通钢集团,占有通钢近40%股份。去年金融风暴后由于企业连续亏损,今年3月初建龙集团决定由通钢撤股。今年6月钢材市场回暖,通钢集团终于开始盈利,建龙集团遂再次入股通钢并绝对控股激起了工人及家属愤怒 牵线 qiānxiàn v.o. act as go-between
风暴 fēngbào n. windstorm
连续 liánxù attr. continuous
回暖 huínuǎn v.o. become warm again
盈利 yínglì v.o. make a profit/gain
控股 kònggǔ attr. holding
激起 jīqǐ r.v. arouse; stir up
家属 jiāshǔ n. family members/dependents M:ge/wèi
愤怒 fènnù s.v. indignant; angry
周四上午,吉林省国资委领导、建龙集团高层到通化钢铁召开重组大会,50多名员工家属和100名工人冲击会场。周五,近3000名工人及家属在公司办公大楼前高举“建龙滚出通钢”等标语示威集会,造成通钢整体停机停工。当日下午,建龙派来通钢的新任总经理陈国军带队到焦化厂与工人代表对话,双方发生口角冲突,陈威胁说要让全体工人“下岗”,激怒示威人群,一群工人冲入会议室把陈国军拖出走廊群殴。大批员工堵塞大门不许保安人员进入,救护车也无法靠前,陈于当晚 8时不治身亡 召开 zhàokāi v. convene
重组 chóngzǔ n./v. reorganization
办公大楼 bàngōng dàlóu n. office building
滚出 gǔnchū v. get away; beat it
标语 biāoyǔ n. slogan M:句
新任 xīnrèn attr. newly appointed
带队 dàiduì n. leader of a group
口角 kǒujué n. quarrel; bicker; wrangle
威胁 wēixié v. threaten
激怒 jīnù v. enrage; infuriate; exasperate
会议室 huìyìshì . meeting/conference room
走廊 zǒuláng n. corridor
堵塞 dǔsè v. block up
救护车 jiùhùchē n. ambulance M:辆
不治 bùzhì v. die despite medical help
身亡 shēnwáng v. die
当局调集公安武警和保安进驻封锁钢厂区,仍无法控制局势,至晚7时厂区已聚集近万工人和家属。当晚9时当局透过电视向工人及家属宣布省政府决定:建龙集团退出通钢,永不参与通钢重组。上万示威人群才逐渐散去。通钢轨钢厂一名工人昨日透露,通钢多数工厂昨已复工 调集 diàojí v. concentrate (troops/etc.)
进驻 jìnzhù v. enter and garrison or be stationed
封锁 fēngsuǒ v. blockade; block; seal off
局势 júshì n. situation
聚集 jùjí v. gather; assemble
永不 yǒngbù v.p. will never; never
逐渐 zhújiàn adv. gradually
散去 sànqù v. disband; scatter
钢轨 gāngguǐ n. rail
复工 fùgōng v.o. return to work
通钢公司是吉林最大的国企通钢集团子公司目前资产总值200多亿元人民币,年产钢材600万吨,现有员工1.3万多人。建龙集团主要涉足钢铁资源和相关产业等三大产业,是中国内地著名民企。 总值 zǒngzhí n. gross/ total value
钢材 gāngcái n. steel products; rolled steel
涉足 shèzú v.o. set foot in
资源 zīyuán n. natural resources
 
新闻 报道 bàodào v./n. report (news)
当局 dāngjú n. authorities
导致 dǎozhì v. lead to; result in; cause
发表 fābiǎo v. publish; issue
发生 fāshēng v. happen
举行 jǔxíng v. hold (a meeting/etc.)
目前 mùqián n. at present; at the moment
透露 tòulù v. reveal
透过 tòuguò r.v. go through; via
图片 túpiàn n. photograph M:张
消息 xiāoxi n. news; information
信息 xìnxī n. information; news; message
宣布 xuānbù v. declare; proclaim; announce
引述 yǐnshù v. quote (sb.'s words)
路透社 Lùtòushè n. Reuter's News Agency
地理 中国 Zhōngguó China
吉林 Jílín Jilin province
北京 Běijīng Beijing (Peking)
香港 Xiāng Gǎng Hong Kong
防卫 保安人员 bǎo'ān rényuán n. security personnel
公安 gōng'ān n. public security
警方 jǐngfāng n. the police
警察 jǐngchá n. policeman
武警 wǔjǐng n. armed police
政治 政府 zhèngfǔ government
官方 guānfāng attr. official
罢工 bàgōng v.o./n. go on strike; a strike
领导 lǐngdǎo v. lead; exercise leadership
省政府 shěngzhèngfǔ . provincial government
双方 shuāngfāng n. both sides; two parties
商业 产业 chǎnyè n. ①estate; property ②industry
撤股 chègǔ pull out; de-invest
重组 chóngzǔ n./v. reorganization
钢厂 gāngchǎng . steel mill
工厂 gōngchǎng factory; mill; plant; works M:个/座
股份 gǔfèn n. share; stock M:份
国企 guóqǐ ab. 国营企业 guóyíng qǐyè . state-owned enterprise
金融 jīnróng n. finance; banking
亏损 kuīsǔn n. deficit
企业 qǐyè n. enterprise; business
人民币 rénmínbì n. RMB (PRC currency)
入股 rùgǔ v.o. become a shareholder
市场 shìchǎng market
收购 shōugòu n. acquisition
下岗 xiàgǎng v.o. be laid off due to restructuring
员工 yuángōng n. staff; personnel
资产 zīchǎn n. capital
子公司 zǐgōngsī . subsidiary corporation/company
总部 zǒngbù head office
总经理 zǒngjīnglǐ n. general manager


296 unique characters [131 more than once] (715 in total) : 25 23 23 20 14 11 10 10 9 9 9 8 8 7 7 7 7 7 6 6 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 怀 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 线 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 退 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 亿 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Comments (4) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.