Got me stumped...
xuexiansheng
December 08, 2009, 04:28 AM posted in General Discussion今天我和一些同学们复习课文。课文最后不明白。 明天有期末考试, 不会问老师。 请帮助我, 课文说:
教授请学生吃完饭。 晚饭以后, 阿甲擦桌子, 洗盘碗, 把厨房收拾得干干净净。 阿定在客厅给大家短咖啡, 拿啤酒, 说一两件有意思的事。 大家都觉得阿丁很忙, 却没看见阿甲来招呼。
“来招呼” 有什么意思?
I'm only in 2nd year Chinese class, that stretched my chinese learning to the limits there....so, an english answer or a simple chinese one would help. The text is from 校园汉语, Univ. of Wash Press, 2003. Not a bad textbook IMO. 谢谢! :)
john3199
December 08, 2009, 07:02 AM就是:来请大家帮忙。
changye
December 08, 2009, 07:23 AMHi xuexiansheng
Just ignore my incorrect answer, and read john's post, which is concise and correct.
xuexiansheng
December 08, 2009, 07:53 AMOh, 招呼 can mean "help, take care". I missed that, we've only had it in our texts as 打招呼 “meet, greet, say 'hi' ". That would make more sense.
Everyone thought 阿丁 was busy, however, they didn't see 阿甲 helping out/lending a hand.
Thanks!
changye
December 08, 2009, 08:08 AMHi xuexiansheng
That is not the case. As john3199 explained, "没看见阿甲来招呼" is equal to "阿甲没来请大家帮忙", which means "阿甲 didn't come to ask other guys to help (阿丁)". You can also say "没看见阿甲来(打)招呼". My answer is not correct. I'm sorry to have confused you!
My head is also messed up now, hehe.
changye
December 08, 2009, 05:30 AM却没看见阿甲来招呼。
but they didn't see 阿甲 came to ask (if 阿丁 needs some help).
P/S. On second though, the word "招呼" itself also means "help, take care", so this sentence might just mean "but they didn't see 阿甲 came and help 阿丁". Sorry for having confused you, hehe.