Media - 奥巴马访华 wip
zhenlijiang
December 01, 2010, 05:12 AM posted in Transcripts with TalA lesson from December 2009. 胡锦涛主席's speeches I mostly grabbed from transcripts and news articles online. The boy's speeches I struggled with and have given up on for now. May try again later ... As always, nitpicks and suggestions are very welcome!
1308 Media - 奥巴马访华
(areas of uncertainty.)
J: 大家好,这里是中文播客媒体课程,我是朱琦。
C: 大家好,我是 Connie。
J: 那最近呢,在中国的一件大事儿,就是美国总统奥巴马访华。
C: 嗯,他是从2009年11月的15号到18号之间访问了中国。
J: 那奥巴马是一个非常有魅力的领导人。他所到的地方呢,都会有很多人关注他。今天我们就为大家选了几段——媒体里面啊,不同,阶层的人对于奥巴马访华的一些感想。 那这两个人呢,在中国一个是代表老百姓,还有一个是代表中国最高权力的人。
C: 嗯,他就是中国的领导人,胡锦涛主席。
J: 嗯,我们的国家主席。但是呢,我们先要听的不是胡锦涛主席所讲的一番话,而是一个小孩子,才7,8岁的一个小男孩儿。
C: 那么这么小的一个小男孩儿,他对奥巴马是怎么想的呢?
J: 怎么看的呢?我们现在就来听听,小男孩儿眼中的奥巴马。
01:07 Media clip 1 - boy
01:35
J: 嗯,这个小男孩儿口才很好啊。
C: 我觉得他是一个小大人。
J: 对,而且他有一些东北的口音啊——<嗯。>他应该是东北人。那奥巴马要来中国,他非常非常地激动啊。
C: 嗯。他说他听到奥巴马总统马上就要抵达上海这个消息,<嗯。>让他很振奋。
J: 欸,他这里用词也用得很恰当啊。因为奥巴马毕竟是美国总统,国家领导人。
C: 嗯,是一个很重要的人物。
J: 对,所以这个小男孩儿呢,也用了比较正式的“抵达”这个词。
C: 嗯,那“抵达”的意思就是“到达”。
J: 对。那如果我们去,啊,这个机场,就会看到很多航班已经抵达啊 ... 什么的,啊。抵达。就是到达的意思。
02:18
J: 那后来,这一小男孩儿说自从奥巴马上任以来,他先想就有一种“让我无法抗拒的魅力在吸引着我”。
C: 哦,天哪!
J: 好像一见钟情,啊。<嗯。>那这儿他说了“上任”这个词。
C: 啊,上任呢,一般就是官员用的比较多。<嗯。>啊,官员开始的一个职位。
J: 啊,就是当官的领导人或者政府,他们现在开始工作了。
C: 嗯,就叫上任。比如说,他当选了市长。<啊。>那么,他在莫一个时间开始上任。
J: 对。那 ... 嗯,比如说,一个公司的 CEO ,要最大的,也可以说什么事儿上任。
C: 啊,也可以。
J: 啊。奥巴马自从上任以来,先想就有一种——什么?
C: “无法抗拒的魅力,在吸引着我”。
J: 魅力大家应该知道这个意思,啊,就是,很能吸引人的。<嗯。>那“无法抗拒”。
C: 就是无法让我拒绝。
J: 对。就这个魅力实在太强大了!
C: 嗯,我十分喜欢他,我无法拒绝他。
03:21
J: 无法抗拒的魅力,啊。欸,这也是非常好的一个搭配用法。那如果——你身边就有这样的一个人——一个男人或者女人——让你无法抗拒,你也可以这样跟他(她)说?
C: 是的。好好用这句话吧 。
J: 呵呵,那接下来呢,这个小男孩儿啊,又说了很多很多他对奥巴马的感觉。那现在我们就赶快来听一下。
03:47 Media clip 2 - boy
04:46
C: 这个小男孩儿真是不得了。
J: 对啊。那其实他的这一?段视频,在中国的一些视频网站上面点击率也非常非常地高啊。
C: 因为真是让我百思不得其解。
J: 啊哈,你为什么要百思不得其解?
C: 因为这个小孩儿,他有很多很多的问题。<呵呵>这些问题也让他百思不得其解。
J: 噢对。刚刚在那一段话里就说了。那,我觉得这个小男孩儿哦,他虽然年纪小,只是普通的一个老百姓,但是他关心的问题层次非常高。他说,他在想,奥巴马能达美国人民治理得那么好,那他来中国,会给我们中国人民带来什么改变呢?
C: 嗯。我们先来关注一下“奥巴马治理美国人民”。
J: 啊。那“治理”这个词也是,常常用在政府。
C: 嗯。一般是“治理一个国家”。
J: 或者“治理人民”。
C: 嗯。那对于公司呢,我们就说“管理”。
05:41
J: 啊,对的。好,公司是管理,然后政府,这个层面的就是治理。那样的其实这些可真的都是大问题呀。这个小男孩儿自己好像也很晕。
C: 嗯,他说“等等各种问题扑面而来。”
J: 呵呵,他关心的事情实在太多了啊——<嗯。>——扑面而来。大家可以想像一下这个场景——有很多很多的问题(呵呵),然后向你的脸上“brbrbrbr!”地飞过来。
C: 我觉得是很多很多的问号。像一阵风一样,朝着你的脸过来。
J: 噢,这个形容得好。那扑面而来呢,就是说……
C: 啊,朝着你的脸过来。
J: 嗯。欸,那它一定要是有很多的问题,很多的东西扑面而来吗?
C: 啊,一般是的。<噢。>很多很多的问题,或者很多很多的消息—— <啊。>——这些,很多的东西,扑面而来。
J: 对。那我们还可以说比如花很香,<嗯。>花的这个香气,扑鼻而来。
C: 对。鼻,鼻子的鼻。扑鼻而来。
06:40
J: 好,那么多的问题让这个小男孩儿百思不得其解。百思不得其解。
C: 啊,这是一句俗语。<啊。>啊就是你思考了几百遍,但是呢,还是得不出答案。
J: 还是没有解答。<嗯。>这就是百思不得其解啊。
C: 嗯。那,这些问题呢,也让这个小男孩儿大惑不解。
J: 大惑不解。
C: 嗯,一样的意思。<嗯。>大惑不解呢,就是,让你感到迷惑,不理解。
J: 啊。好,“百思不得其解”,“大惑不解”。 听完了中国小男孩儿的想法,那现在我们来听听中国的国家主席胡锦涛——他在跟奥巴马这个会面以后呢,跟奥巴马一起开了一个联合记者会。那现在我们就会听到胡锦涛,他在这个记者会上的一些发言。
07:36 Media clip 3 - President Hu Jintao
……刚才我和奥巴马总统进行了很好的会谈,双方就发展双边关系和共同关心的重大国际和地区问题,深入交换了意见,达成了广泛共识。会谈是坦诚的,建设性的,富有成果的……
08:04
J: 不知道大家以前有没有听过,胡锦涛自己说话,啊。
C: Um,这些领导人说话都有自己的风格。
J: 嗯,是的。那第一逢?口音?上面胡锦涛主席还是稍微有一些他的,这个安徽口音的。
C: 嗯。比如说,“发展(fázhǎn)”。
J: 啊,对。那后面大家听了呢,也?会听到更多这样一些,带有口音的普通话,啊。<嗯。>但是,在胡锦涛主席的这个讲话里面啊,我们也有很多很多的外交词汇。
C: 嗯。我不得不说,啊,他真的是领导人。他说话和前面小孩子的说话就形成了鲜明的对比,<哈哈。>风格很不一样。
J: 对对对。因为他--not sure if this tā is "it" or "him"更多的是关心中美的双边关系嘛。
C: 嗯。双边关系。
08:47
J: 那这里呢,“双边”就是“两边”。
C: 啊,那这里特指的就是两个国家,中美双方。
J: 嗯。那在外交礼遇呢,我们有双边关系,然后很多国家之间的就是“多边关系”。
C: 嗯。那有的时候呢有单边,<噢。>“单边行动”。
J: 对,单边就不存在关系了,是吧。
C: 对,没有关系。
J: 对对对。也有人说美国上一任的政府就采取了很多单边行动,啊。<嗯。> 好,那接下来呢,胡主席又说了“我和奥巴马总统就很多的问题都深入交换了意见”。
C: 啊,深入交换意见。深入的意思呢,就是比较深层次的,比较深刻的。
J: 啊。X就不只是——随便说说,就是很浅地来说一些问题,啊。
C: 对,不只是表面上随便说说。
J: 嗯。深入交换了意见。
09:41
J: 那深入这个词呢,我们也可以形容,比如说对于问题,我们要“深入研究”,“深入分析”,对吧。
C: 对。那也有“深入调查”。
J: 啊。甚至,可以深入交往?
C: 嗯,可以。
J: 国家之间,中国和美国。
C: 嗯。那还有个人。比如说,你和你的爱人。
J: 啊,谈恋爱,对吧。要深入交往。深层次地了解对方。 好,那深入交换了意见以后呢,中国和美国就达成了“广泛的共识”。
C: 嗯。那首先,“达成共识”它是一个固定搭配。<嗯。>共识呢,就是,共通的看法。
J: 对,就是我们都同意。<嗯。>那广泛的共识——
C: 啊,就是非常非常多的。<对。>范围很广的。
J: 的确啊,中国和美国在经济啊,能源啊,反恐啊,环境上面,就是非常广泛的范围我们都达成了共识。<嗯。>也是一件好事,啊。
C: 对。
10:39
C: 那这次会谈的是,坦诚的,建设性的。而且富有成果的。
J: 嗯,这道?话写得很好啊。那很显然这三个词,都是非常褒义的。我们先来看看“坦诚”。这是坦白, 坦率的坦,然后诚实的诚。
C: 嗯,所以呢坦诚的意思就是,你不隐藏自己的弱点。你把你自己的东西都公开的。<啊。>让对方看到,展示给对方。
J: 对。?我们也可以用坦诚来形容一次会谈,<嗯。>对吧,就是大家不隐藏什么想法是非常实在,非常真诚的。<嗯。>好,坦诚。 那么,建设性的。
C: 那么建设性呢,就是说,它能积极地促进事情的发展。
J: 嗯,对。因为建设就是建造嘛。如果是很有建设性的,就是,啊,我们以后可以建立很多新的东西。
C: 嗯,可以做很多很多的事情。
J: 啊,所以这次的会谈也是非常有建设性的。当然我们也可以用它来形容——啊,比如说开会,对吧。<嗯。>一次会议的结果。
11:42
J: 好,今天我们已经听了三段非常有意思的讲话。现在呢,我们要听最后一段:那也是胡锦涛主席的讲话。
11:54 Media clip 4 - President Hu Jintao
……我和奥巴马总统都积极评价美国新一届政府就职以来中美关系的发展,一致同意坚持从战略的高度和长远的角度出发,加强对话,交流,合作,共同努力建设21世纪积极合作全面的中美关系,并将采取切实行动,稳步建立应对共同挑战的伙伴关系 [still missing last bit]……
12:39
J: 哦,刚刚有很多,这个比较深奥的说法,和用词啊。
C: 外交礼遇。
J: 对的。那,我注意到胡锦涛主席用了一个词,跟那个小男孩儿用的词呢,是意思一样的。
C: 嗯。那么胡锦涛主席用的呢,是“就职”。
J: 啊。他说“我和奥巴马总统都积极评价美国新一届政府就职以来”,啊。
C: 嗯,那就职和我们前面说的上任意思是一样的。
J: 对。你可以交换使用。你可以说“奥巴马总统就职以来怎么怎么样”,你可以说“他上任以来怎么怎么样”。
C: 对,可以。
J: 那么,总统,他,就职的时候啊,都会有一个仪式,对吧。我们叫做“就职典礼”。<嗯。>一年多以前奥巴马上任的时候有很多的人都去华盛顿看他的就职典礼。
C: 很轰动 / 哄动。
J: 对啊。
13:31
J: 好,那接下来我们再看胡锦涛主席说“中美一致同意坚持从战略的高度,长远的角度出发”来共同建立我们的这个关系,啊。
C: 嗯,他这一段描述很有意思,他说“从战略的高度”然后“从长远的角度”。
J: 欸,我听了以后就觉得像是一幅对联。非常地对音,呵呵。<嗯。>很好听啊。
C: 一个呢,是从高度。
J: 啊,从上到下的。
C: 嗯。一个呢,是从角度,长远的角度,从远到近的。
J: 嗯,好。那这个战略,因为是非常高层次的一些想法和决定嘛,X用了战略的高度,啊。
C: 那战略的意思就是“有决定性的”,“全局的”。
14:13
J: 嗯。那最后呢,胡锦涛主席也说“中美双方将采取切实的行动,稳步建立伙伴关系”。
C: 嗯。那我们先来看“切实行动”。
J: 欸,切实,说的就是,实际,实在。
C: 对,实实在在的。
J: 就是不要只说空话。不要只说漂亮的话。
C: 嗯。那如果我们做错了一件事情,不仅需要口头上的,啊——说“我知道错了”。
J: 认错。
C: 嗯。而且呢最重要的呢,你需要采取切实的行动来改正错误。
J: Connie 我也想到这个例子,因为小时候啊(呵呵),通常做了错事,老师和父母都会跟你说这句话:“要切实地改正自己的错误!”。<嗯,对吧。>没错。(呵呵)
14:56
J: 好。那这个“稳步建立”。稳,就是平稳。
C: 步呢,就是脚步。
J: 对的。稳步就是说——
C: 走路走得很稳。<哎。>就是很平稳。
J: 对。欸,那稳步呢,它通常用来形容,比如一个国家稳步地发展。<嗯。>经济稳步地发展。<对。>啊。然后一个公司的业绩你可以这样来形容,啊。
C: 嗯。那这里呢,是说关系稳步发展。
J: 嗯,好。那今天呢,我们这个媒体课程非常有意思啊。说的是这个中国的老百姓,和国家领导人,怎么看到奥巴马访华。那 Connie 我要问一下你。奥巴马来的时候,你非常关注吗?
C: 啊,不是很关注。就是一般的普通老百姓的立场。
J: 哦,就是新闻里有的,就稍微看两眼。
C: 对,看一下。
15:46
J: 欸,你没有看他那个——在上海,和年轻人对话?
C: 我看了一点点。里面还说了他用了中国的一句俗语,<嗯。>叫做“温故而知新”。
J: 啊,对。他还用了一句上海话,打招呼讲“侬好”<侬好。>。(呵呵) 对,当然我要说的就是很多外国的朋友啊,其实到上海你不一定要说上海话。因为现在上海有百分之三四十的市民都不是在上海出生的。<嗯。>所以也可能你说了“侬好”人家也不知道是什么意思。(呵呵) 不过总之,奥巴马这次来中国呢,觉得大部分的老百姓还是很关注的,因为大国之间嘛。<嗯。>中美关系是,世界上最重要的双边关系。
好。那今天呢,我们会提供链接。大家可以更加完整地来?看这个小男孩儿和胡锦涛的讲话。
感谢你收听今天的课程,我们下次再见!
C: 再见。
16:38
No comments yet.