If you hear something you haven't come across before bring it here! It can be pitched at any level, we are not fussy.
I'll start off with a condition that I know only too well. On ChinesePod we have heard the expression 乱七八糟 luànqībāzāo (all over the place; at sixes and seven)..
Yesterday I heard 我是雷得外僬里嫩 wo shi léi de wài jiāo li nèn.. I am not sure of the 'breakdown' but it means 'I am very tired and confused'. 嫩 nèn has a number of meanings including 'not good at something', but here it means 'tender' [edited, thanks Jason.]
The conversation goes something like this .. (corrections are welcome):
B: 对对对，那，那 昨天我跟我们的朋友联系啊。。
B: 哦，。。。 我忘了。 我，我是雷得外僬里嫩。。
Variations on this condition include:
我是纠结的。。 wo shi jiūjié de (my brain's 'gone' - literally it means that I am all mixed up with.. )
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.