Tough sentence to translate
Received an email today from my Chinese friend. In her email was this sentence which I thought is a good example of how difficult it can be sometimes to figure out what is meant simply because of the odd structure (as viewed by a West Brain) of the Chinese sentence.
literal translation: it allows me to recall continuously accompanying me my people, and they to me brought so much moved.
I think the sentence could mean something like this: "It makes me recall of the people who are always by my side and who have touched me so much."
Other interpretations of this sentence?
New lesson idea? Please contact us.