Dear Yin Xue,
we support a girl in the Shaanxi province (too bad we haven't met her yet), her name is 王娜. I thought in Pinyin "wáng ná" (that's what we were told), but I just saw in three different dictionaries that it's "wáng nuó". Do you agree to that?
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.