What's the difference between nadiao and qudiao? 我想知道拿掉和去掉的区别。

dunderklumpen
May 12, 2010, 07:46 AM posted in General Discussion

The other day I had written "不能出去钓鱼" (bu neng chuqu diao yu, can not go fishing) to a friend and she corrected me and said "把出字去掉" (ba chu zi qudiao, remove the 出), i.e. 不能去钓鱼 (bu neng qu diao yu).

I think I have heard Connie say 拿掉 (na diao) in a lesson and at that time I thought 拿掉 meant "remove" too. Is there a difference between 拿掉 and 去掉? Can both of them be used to mean remove, get rid of, discard and so on?

Profile picture
suansuanru
May 16, 2010, 02:47 PM

yes both of them can be used to mean remove while "去掉"means remove something you don't need.

e.g

我想去掉我的雀斑。

怎么去掉衣服上的墨水痕迹?

Profile picture
dunderklumpen

Thanks for your reply suansuanru. Could you give an example where it is more appropriate to use 拿掉 too? It seems I think of both 拿掉 and 去掉 as to remove something you don't need. When do I want to remove something that I actually need?

Profile picture
lujiaojie

You can say:

把帽子拿掉。

把戒指拿掉。

Profile picture
suansuanru

昨天晚上我发完帖子之后还在想你的问题。

The character of 拿 has a 手within it,so I think you may use 拿when you want to remove something by your hand.

Just as the examples lujiaojie gave here.

Profile picture
dunderklumpen

谢谢老师们。

Let's see if I got this right. 比如说有猫毛在沙发上,那可以说 把猫毛拿掉,因为用手拿。另一方面,如果有墨水痕迹在沙发上,说把墨水去掉更好。对吗?

Profile picture
suansuanru

对!

就是这样!