五月,二十三号
ptsmith
May 24, 2010, 03:22 AM posted in General Discussion你好 Helen,
今天的天气很热! 我得开始用了空调。 我觉得夏天到了!The temperature reached 90 degrees! (三十二度!)。
有的人不用空调。比如,Seattle-人不需要空调。他们的天气很(爽畅-pleasant?)

ptsmith
May 25, 2010, 05:55 PM我写得很慢。 我有一本很好辞典!


ptsmith
I use Oxford Chinese Dictionary and Oxford Beginners Chinese Dictionary.
我也经常用 "www.mdbg.net" 辞典。 (上网很容易和方便)!
请问,辞典比词典什么意思?

helencao_counselor
这两个词的意思是一样的。These two words are interchangeable.
helencao_counselor
May 24, 2010, 10:41 AM是嘛!今天上海的天气也很热,三十度!不过我还没开始用空调。:)
有的人不用空调。比如,西雅图人不需要空调。他们的天气很舒服。
(你写得很好,oh, by the way, it 's better to say 我得开始用空调了。“了” should be put at the end.)