A Blessing in Disguise
塞翁失马 A Blessing in Disguise In China there's a saying: 塞翁失马 ，安知非福？(Sàiwēng shī mǎ，ānzhī fēifú?) It could be translated something like: Just like the old frontiersman losing his horse, who knows but that this may be a blessing in disguise. Anyway this story is a simply told version of the folk tale which gives us this 成语 .
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.