iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

几个写错字闹出的笑话

Posted by luoer July 31, 2010 in the Group General Discussion.

    外国留学生学汉语,常常闹出笑话,令人忍俊不禁。有一个学生分不清富和贵的区别,造句曰:"三中全会以后,农民越来越贵了."一女生的作业里有句子写道:"我每天都很忙,白天做功课,晚上练习生子(字)。"又有一男生在英译汉时,将本意为"张太太和她的先生离婚了,我很同情她"的句子翻译成:"张太太和她的先生离婚了,我很对不起她"

Comments (12) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.