今天再在芝加哥

matthewg
August 01, 2010, 05:59 PM posted in General Discussion

我今天下午再坐飞机。   无聊的不得了!   我会跟我的老板参加三个会晤。  我星期二回家。   然后, 从星期三到星期五, 我会很忙。    我上个星期念了汉字。   我新的汉字书很好。   我学越来越快。   我会学会中文吧。

再联系吧,

 

Matt

Profile picture
helencao_counselor
August 01, 2010, 09:41 PM

Ah...好的,那再联系!

By the way, 你的中文每天都在进步!继续加油哦!

Just some small corrections here:

我今天下午坐飞机。   无聊的不得了!   我会跟我的老板参加三个会晤。  我星期二回家。   然后, 从星期三到星期五, 我会很忙。    我上个星期念了汉字。   我新的汉字书很好。   我学越来越快。   我会学会中文

再联系吧!

 

Profile picture
matthewg
August 02, 2010, 03:11 AM

Helen,

  哪里,哪里。   谢谢你帮我!  我有一个问题。   “我今天下午坐飞机了” 。。。。   我写了以前我坐飞机。  

  Since I wrote this before I flew, shouldn't I say “我会再坐飞机” instead of ”我坐飞机了“?   i.e., Shouldn't I say: "This afternoon, I will again (再-future tense "again") fly on a plane. "   ?

 

Matt

 

 

 

Profile picture
helencao_counselor
August 02, 2010, 04:35 AM

Ah, 那你可以说 ““我会再坐飞机”。也可以说“我下午又要做飞机”。