氣、煩

f-zim
August 14, 2010, 05:04 PM posted in General Discussion

I am having trouble with the words 氣 and fán 煩 ( in the sense of ‘angry’ and fán ‘irritated’), because the person who experiences this emotion can be either the object or the subject of the verb, which makes the matter quite confusing:

As subject:

Bàba érzi tài bù yònggōng
‘Dad was angry at his son for not studying hard enough’

bié de, jiù nǐ shìxiān bù dǎ ge zhāohu
‘She was only angry that you didn't tell her beforehand’

fán shénme?
‘What are you irritated at?’

As object:

Nǐ bié le
‘Don't annoy me’

gùyì yī qì
‘making him angry on purpose’

Zhè jiàn shì zhēn fán rén
‘This is very irritating’

Granted, sometimes the context helps, but I need a more thorough explanation than that. Can anybody help me out here?

Profile picture
lujiaojie
August 16, 2010, 09:40 AM

烦: trouble 

我现在很忙,你别烦我了。
Wǒ xiànzài hěnmáng, nǐ bié fán wǒ le.
I'm really busy right now, don't bother me.

天天下雨,真烦人。
Tiāntiān xiàyǔ, zhēn fánrén.
It's been raining every day. It's so annoying.

我烦他老给我打电话。
Wǒfán tā lǎo gěi wǒ dǎ diànhuà.
I'm bothered by him calling all the time.


气: make angry;enrage

你不好好学习,气死妈妈了。
Nǐ bù hǎohǎo xuéxí, qǐsǐ māma le.
If you don't study hard, you'll make your mom really angry.


我气他老不给我打电话。
Wǒ qì tā lǎo bù gěi wǒ dǎ diànhuà.
I'm so mad that he never calls me.