Lesson Comments

Profile picture
On September 07 at 10:07 AM by LinXi1972

在法国,我们有时候说《狗不生猫》。这个暗语的意思是,如果你儿子没礼貌,可能是你的错。你是一个没礼貌的人,所以你儿子也没礼貌。我觉得跟《龙生龙,凤生凤。。。》这个言语有点一样,对不对? Read more

Profile picture
On September 06 at 2:37 PM by anonymous1068458

That is the most interesting part of the Chinese language. Actually, the accuracy of tones tend to get lower when we're singing Chinese songs, so that... Read more

Profile picture
On September 06 at 2:33 PM by anonymous1068458

I'm glad that you enjoyed the lesson video!! Thanks!! Read more

Profile picture
On September 06 at 2:32 PM by anonymous1068458

是对的呀!完全正确! Read more

Profile picture
On September 06 at 2:32 PM by anonymous1068458

Thanks for the advice. Glad you liked the lesson:) Read more

Profile picture
On September 06 at 10:18 AM by Engelchen Lili

This is really useful to sound natural when speaking Chinese. I wonder how they do this in music, do they keep the tones when singing? Read more

Profile picture
On September 06 at 9:29 AM by MisterXia

很有意思的课! 我非常喜欢去爬山, 所以相关的词语很有用。 终于知道大通铺用中文怎么讲。 住在这种地方千万不要忘带耳塞。 Read more

Profile picture
On September 06 at 9:28 AM by yingyue

I like this topic a lot, I know there is another word that related to "然“ which is  "然而" it  means "but"  thanks for this nice... Read more

Profile picture
On September 06 at 9:00 AM by yingyue

Thanks for this great qing wen, guys! what's the usage of "否则"  it also be translated as "or"  is there any difference between "要不" and "否则?... Read more

Profile picture
On September 06 at 5:41 AM by Greg38

I like the lesson too. Thanks I would like to hear the 2 hosts talk to each other in English briefly at the beginning intro and the end. It feels... Read more