347523732
I'm pretty sure you could use both 最近 and 这阵子.
最近的天气真是太热了 should mean: Recently the weather is too hot.
这阵子的天气真是太热了 should mean: These days the weather is too hot.
They are both pretty much the same thing to-be-honest but I think 最近 is just used more frequently.
Posted on: Comparing Weather in Taipei and Beijing
September 23, 2016 at 4:59 AMI'm pretty sure you could use both 最近 and 这阵子.
最近的天气真是太热了 should mean: Recently the weather is too hot.
这阵子的天气真是太热了 should mean: These days the weather is too hot.
They are both pretty much the same thing to-be-honest but I think 最近 is just used more frequently.