User Comments - 811143560
811143560
Posted on: All About Hair
November 20, 2015 at 6:33 PMJust a question about your comment on 摘 around 7:10. When in China, I spent some time on a farm where harvesting peanuts was called 摘花生. But peanuts are legumes, so you pluck them out of the ground. Is this acceptable? Is this an exception?
Posted on: Long Distance Relationships
October 12, 2015 at 10:11 PMGreat lesson, as usual!
It's quite nice to have a video once in a while, especially with the 字幕, which make it easier to check if we've understood the sentences properly. One thing, though, shouldn't it be 撑不下去 instead of 撑不下出?
Also, we've heard 毕竟 in this episode. Could you explain the difference between 毕竟, 终于 and 总算?
Posted on: We Need to Discuss My Allowance
June 26, 2015 at 9:28 AMDo 介意,在意 and 在乎 mean the same thing?
Posted on: Different Uses of 够 gòu
May 30, 2015 at 7:08 PM要说“我的钱不够”的话,能不能说"我有足够的钱“呢?
Posted on: All About Hair
November 20, 2015 at 6:38 PMCan you say 剃胡子 if you use a straight razor?