User Comments - JennyZhou
JennyZhou
Posted on: 人机合一(一)Android Part 1
July 29, 2018 at 10:23 AM您好,谢谢您特别花时间解释。我了解您所说的,您说得对,直接用中文来想,我们的人机合一(二)不会有英文解释,我想这样对高级班的学生的听力训练会比较好。
希望能多听到您的建议,不要怕表达错了,想用中文就用中文,这样才会进步快哦!祝 学习愉快。
Posted on: 人机合一(一)Android Part 1
July 28, 2018 at 1:59 AM哈哈哈! 我了解您的意思,他的母语不是英文,我想他用英文是想尽力的为我们讲解。 我会建议他上Englishpod(希望有英文播客)。
Posted on: 人机合一(一)Android Part 1
July 27, 2018 at 3:16 AMLydia,
谢谢您的建议,我们会留意听这些课程。
您的猫很可爱,请问您猫叫什么名字?多大了?周末快乐!
Posted on: 人机合一(一)Android Part 1
July 26, 2018 at 11:49 AMDear Elijah,
I have been thinking about both your and Victor's emails. Thank you both for your thoughtful evaluation and your care for ChinesePod. You are right. The Advanced lesson is a different kind of animal. It is not easy to strike the exact balance between content and delivery. It is true that we have been experimenting with various readers and presenters. I hear what you are saying. I will just work with a couple people to set a high standard and then will consider inviting additional people later. 祝 好。
Posted on: 人机合一(一)Android Part 1
July 25, 2018 at 2:31 PMWe love your suggestions and thank you for taking the time to write out your concerns. We appreciate your understanding of our growing pains and your commitment to work with us.
The Android lessons are in four parts. On the second lesson, I will reach out to the author to join us and ask her to help to understand the lesson from her perspective.
After you listen to the second lesson, please give us your feedback.
Posted on: 人机合一(一)Android Part 1
July 24, 2018 at 8:26 PMThank you for your input. We seek to incorporate all of the suggestions we receive into making ChinesePod better. For Android 1 and 2, we invited Professor Zhang Rei and Isaac to explain the lessons for us. We asked them to speak slowly and clearly for the recording. For Android lessons 3 and 4, we invited the author herself to present the lessons. Our goal is to provide a wider language experience for our advanced subscribers.
Thank you again!
Posted on: We Can Talk About Anything, But Don't Lecture Me
July 21, 2018 at 3:45 PM您太谦虚,您的水平非常好,能从对话中记录下其中的词汇真的不容易,很钦佩!
我们选择高级班的教材也是希望是能具有挑战性、生动的内容,很高兴您觉得课程有意思,谢谢和我们分享您所学到的。
Posted on: We Can Talk About Anything, But Don't Lecture Me
July 18, 2018 at 1:05 PM您好, 很高兴看到您从对话里查到了许多新的词汇,每次看到大家的建议和问题,都给了我们很多的鼓励。 您的听力很强,真是佩服! 03.57这是一个陕西省的方言,是暗讽一个人因为有一些小聪明而洋洋自得。 06.55最最健康,有意义的活动。 新的高级班课程又将要放在网络上了,下次我请了不同的人来为我们解释,希望大家也会喜欢。 祝 学习愉快!
Posted on: The Characters of Ma
July 11, 2018 at 3:15 AM你好 Llorente,
I agree with your point of view. I always have to teach the traditional form of country 國 when teaching the simplified form 国 . The traditional form is rich both visually and in meaning. As you know, the traditional form illustrates boundary 口, lance 戈 , land - , and people 口 , whereas the simplified form 国 inserts jade 玉 within a boundary口. Much of the meaning is lost. Did you know that calligraphers, even now, use the traditional form because of its beauty?
Thank you for taking the time to express your views. It takes people with knowledge of both systems to appreciate the value of the traditional forms. Anyway, it doesn't seem like traditional forms will be rehabilitated any time soon, so at least we can be thankful that simplified is quicker to write and for some, it's easier to learn.
Thank you for acknowledging the work that we put into this lesson.
Posted on: I Don't Feel Well 我不舒服
July 29, 2018 at 10:36 AM谢谢您的建议,我们会开始这么做,我们会请北方人和我们一起录,这个提议真好,
我们也会告诉音控师说,您喜欢他的作品。您吃过凉拌黄瓜吗?我很喜欢吃! 若还没试过,希望您有机会可以试试。
祝 好!