User Comments - beienrui
beienrui
Posted on: Cooking Instant Noodles
December 8, 2015 at 9:51 PMThe pinyin at the expansion, sentence number 3 is wrong. Should be dao3, not dao4.
Posted on: Business Trip to Beijing
July 12, 2013 at 10:04 AMSo, if I wanted to say "I'm going on a business trip to Beijing", all in one sentence, would it make most sence to say 我要出差去北京 or 我要去北京出差?
Posted on: Barley Tea
May 25, 2013 at 12:08 PM哈哈,John你录音这节课的时候 你累嘛?(:
Posted on: Hot Sauce
May 21, 2013 at 4:25 PMThanks for the reply, lujiaojie! I have a bad manner of forgetting 上 and and things like that after nouns, I will work on that. (:
The reason I said 方便死了 was because the task asked me for it. I might got the complete meaning all wrong, but my meaning in the end was that the Chinese people finds the squat toilets so convenient, when we foreigners think it's the most inconvenient thing on earth. ^^
Posted on: Hot Sauce
May 18, 2013 at 6:03 PMCheck out the Task I uploaded for this lesson!
Script:
你印度语说得慢死了,我不想听。
你的房间脏死了,你为什么不荡涤?
他讲话的基调是无聊死了的。
请给我建议可乐,雪碧甜死了。
你们中国人都觉得那个蹲厕方便死了。
哎呀!我非常笨!昨天晚上喝醉了,坐在一个篝火,痛死了!
I've never used adj+死了 together with the 是...的 pattern before, sounds a little bit weird, but I took a shot. Is it wrong? DownloadYour browser does not support the audio element.
Posted on: Western Brands in Chinese
March 18, 2013 at 5:43 AMI believe the correct pinyin is quècháo. If you pronounce 雀 is qiāo it actually means a freckle or lentigo.
Posted on: Comparing Buts: 但 and 却
November 28, 2012 at 10:37 AMI know this is two years later, but I'm trying to find resources on this topic and it's hard to find. Is it a dialect thing? Do they have different meanings? Are they ALWAYS interchangeable? etc.
Posted on: How to use WeChat
January 2, 2016 at 4:27 PMThe audio in the expansion section is wrong.
In the sentence 一首优美的钢琴曲给夜晚添加了情趣, the audio doesn't say 添加了.