User Comments - bodawei
bodawei
Posted on: Sina's Microblogs
February 7, 2013 at 1:27 PMI didn't realise you can get a Sina Weibo account without a Chinese ID these days .. can you spell out how you did that? You said you selected an English option - I didn't know there was one but I don't use an iPhone. You can follow me at 柏大伟51 btw. :)
Also ... (dumb question coming up) ... how is chatting different to the micro-blog in WeChat? Is the difference in the readership? I don't see how to make it 'public' in the same way as Weibo is public.
Posted on: Don't Spank the Kid
February 6, 2013 at 6:13 AMI'm trying to imagine how things go at family events - your kids and your sister-in-law's kids bonding. LOL. Actually I'm also trying to imagine how the adults go. one side of the room everyone spitting and urinating, the other side of the room everyone acting like Puritans. :)
Posted on: Difficult Cake Choices
January 26, 2013 at 3:26 PMBaba你好 。。 祝你快乐!
真的辛苦了!不好意思录影节目看不到,我的网络比较慢,我希望我完全没抓住你演讲的重点!可是我猜猜你把有用的样品找到了,对吧? 我祝贺你的发现。 但是。。。 :)
原来我觉得上海和别的地方不一样,我已经说对上海我不一定。上海有很多外国人,西半球对上海中文的影响是不证自明的。
哈尔滨也有很多欧洲的影响。
可能有一些解释,也许我能帮你懂,我不知道。好像这是比较复杂的问题,肯可能有很多回答,对不对?
在成都我发现是真的,我方法完全的,左右十个连锁商店都没有叫‘面包店’。 都没有人说‘面包店’.
而且,最近有一个新情况很有意思。在新近的购物中心有很多外国的牌子,很多外国的产品。我看到商店卖面包,它有名字‘BAKERY’! 还没有‘面包店’! 所以语言变化,向英语借了多少词?他们不要‘面包店’,已经有英语的词。
这是对我很有意思,原来没有‘面包店’的名字,现在有‘BAKERY’的名字,还没有‘面包店’的名字!
我觉得介绍面包作的地方ChinesePod的老师通常’Shanghai’的方法,别的中国的方法不一样。
大概你的看法还与我相反。
希望你回去澳大利亚健康快乐!
Posted on: New Traffic Regulations
January 16, 2013 at 8:59 AM'the streets were first built with walkers and horses and cyclists in mind, yes? Then retrofitted for cars.'
Very true, nicely observed. Not sure about horses - maybe in some parts of China. Donkeys?
Posted on: New Traffic Regulations
January 14, 2013 at 7:24 AMHi he2xu4
Your question reminds me of the research reported by economist Steven D. Levitt on whether it is safer, if you are drunk, to drive home or to walk. The answer in the US is (he loves confounding deeply held perceptions): it is significantly safer to drive home drunk (safe defined as avoiding death). So you are more likely to be killed in the US as a drunk pedestrian - possibly guolan's point about speed is a factor in the US, and car safety regulations.
But I wouldn't be surprised if these results held up in China too, despite the much slower speed of traffic. In China there are other hazards for pedestrians such as poor street lighting, near silent e-bikes on footpaths, and dodgy (or absent) Gatic covers, and man-holes.
Posted on: Bakery Binge
January 1, 2013 at 10:03 AMyes, it is.
Posted on: 8 Types of Chinese Cuisine
December 25, 2012 at 3:31 AM'half a kilo'
Yikes - I hope you have a large hungry family. This will do you for a couple of years, but unfortunately the flavour dissipates. Best eaten over a few months at most, and you need only a tiny amount in each dish. :) Use it to balance other spices - don't use it alone.
Posted on: 8 Types of Chinese Cuisine
December 25, 2012 at 3:28 AMThanks RJ. I am terribly sorry about the presentation .. if anyone wants a slightly longer version with correct Chinese they can leave a message here with an email address, I can send my original Word document. There is a problem with translating this to a web page. :)
Posted on: No TP
December 24, 2012 at 4:27 PMwe've never had anything stolen in China so I'm wracking my brains. I have known people who had things stolen; they said stolen (in English).
the interesting word is 掉了 which means both dropped and stolen. maybe that is the kind of vagueness you are referring to?
Posted on: Sina's Microblogs
February 8, 2013 at 2:25 AMthat's me, Zhen. I live in Chengdu.
I'm interested in this security thing; at one stage you could get an account but now, as of last year sometime, you can't create an account without a Chinese ID. i tried, then got a native speaker, weibo user, to try - they confirmed that you must provide a Chinese ID. A foreign passport number does not work. given Baba's post I am wondering if it is different outside China, or perhaps if using an English interface.