User Comments - gaopeng
gaopeng
Posted on: Working at the United Nations
May 10, 2010 at 6:33 AM小Phil,
当然靠什么样的人说了这句夸奖自己的话。如果他非常吹牛的,我大概不会相信他,大概猜他的语言水平跟那个“洗手间在哪里”的例子的差不多一样。
就是,我也知道,有的人能达到那么高的语言水平,甚至会用五门语言来谈生意或者外交。比如说,在我的学校,有一位意大利的老师。他会说意大利语,汉语,韩语,英语,和一点的法语。我很羡慕他!
Posted on: An Introduction!
April 20, 2010 at 7:42 AMYou know when I first heard about the dialects podcast idea, I wondered how useful they would be. I thought I wouldn't be that interested in studying them.
But now after listening to the intro, I'm actually really excited. It would be really cool to speak a bit of 上海话 when I come down to Shanghai this summer for the Expo. It just sounds so different from Mandarin.
Is anyone else a little worried about confusing it up with Mandarin? Regardless, looking forward to hearing the lesson this weekend!
Posted on: Talking about Talking in Chinese
April 19, 2010 at 1:46 PM谢谢。
讲演和演讲有一些不同的地方吗?
讲演 - To give a lecture/speech
演讲 - To make a speech
我猜演讲更正式。可是,哪个是最常用的?
Cheers!
Posted on: Talking about Talking in Chinese
April 19, 2010 at 12:32 PM我想问你们,在说话商,“聊天” 是不是最非正式,最口语的词语?
你也可以说 “讲演” - to give a speech or a lecture.
最后一件事,用汉语你怎么写 “gudingdapei" or fixed phrase. 我在nciku.com检索了,可是找不到。
谢谢!
Posted on: Travel by Tour Group
March 27, 2010 at 2:59 PM我非常喜欢旅游。它是我最喜欢的爱好之一。我现在在中国当英语老师。我们的学校是一所公立的高中。虽然我们的薪水没有在私立公司的高,但是我们有很多旅游机会(因为中国的学校常常放假!)。
所以我跟我的美国同屋一起去旅游,观光中国最有名的地方。对我来说,这个机会真是无价的。我们俩当然去自由行。我坚决不要一个导游告诉我什么时候我能玩儿,什么时候必须上车,什么时候去购物。
可是,我也可以承认跟旅行团的优势。比如说,前年我的父母到中国去旅游。他们跟旅行团。旅行团帮助他们订票,订酒店,送他们去飞机场,等等。我觉得这个办法对他们的在中国旅行经历有好处。他们不必担心因为他们不会说普通话,不必花很多时间安排行程,还有能认识到很多新的“团友”。
Henning. 我同意你的看法。有“3-2”声调的词很难说。I second IdesofMarch's view. The way I look at it is you draw out the "down" part of the 3rd tone, but don't say most of the "up" part of the 3rd tone. Just start going "up" a bit, then change to the 2nd.
Posted on: 冬季进补
December 22, 2009 at 12:45 PM@ Changye
我大概敢吃狗肉汤,因为在中国我每天想起来“入乡随俗“。可是,我从来没说过我喜欢吃狗。其实,第一次我吃过狗的时候,我被我的同事欺骗了!说是在话,我认为狗肉太”泥浆的“ (我可以用这个词来形容狗肉吗?)
你对于东北的知识很远深,你也会说朝鲜语吗?我在这里住了四个月了,可是我没学习朝鲜语。我只重视学习汉语。一点的朝鲜语我都不会说!
Posted on: 冬季进补
December 22, 2009 at 4:09 AMChangye,
我也对你的问题感兴趣。我现在住在东北。我认为这个地区的天气太冷了!(更糟的是,我们的公寓的暖气坏了)。如果每天感觉冷的话,中医专家大概建议我应该吃什么样的菜?
谢谢!
Posted on: Bangkok
December 21, 2009 at 2:35 PMdreamerrepublic,
谢谢你。我觉得知道用泰语怎么说曼谷有意思。我佩服你因为你的第二语言是一个亚洲的语言。我也会说意大利语,但是拿跟亚洲语言比较(尤其普通话),罗马语族不太难学。
你在泰国住吗?你对泰国的影响是什么?我去年去了泰国,呆了一个月。泰国给我留下非常深刻的印象。我真的喜欢泰国的文化,再说我认为泰国菜特别好吃。
Posted on: Working at the United Nations
May 10, 2010 at 11:51 AM你好小Phil,
‘门’是语言的量词,还有你也可以用‘种’。我问了一个中国同事,她说在这里‘门’和‘种’差不多一样。都可以用。对我来说,‘门’听起来比较 ‘专家’。哈哈。