User Comments - gracechen7874
gracechen7874
Posted on: Adoption
July 20, 2019 at 11:42 AMgood lesson, I like it. many foreigners like Chinese babies.
Posted on: Lili and Zhang Liang 3: The Jealous Friend
July 20, 2019 at 11:33 AM火气这么大,here means it is very easy to get angry. but when I was in China, always heard someone said, this food is 太上火 or 火气大, what is that? are they them same meaning here?
Posted on: Parent/Teacher Meeting
July 20, 2019 at 11:25 AM顽皮 and 调皮, are they the same meaning?
Posted on: A Trip to the Dry Cleaner's
July 20, 2019 at 11:20 AMgood topic, very useful sentences for daily life.
Posted on: Import/Export
July 20, 2019 at 10:55 AM问我拿, what is that mean? so weird sentence.
Posted on: Going to the Gym
July 20, 2019 at 8:55 AMthank you!
Posted on: A Business Dinner with a Supplier
July 20, 2019 at 7:35 AMthanks.
Posted on: Lili and Zhang Liang 4: Lovers' Spat
July 17, 2019 at 4:41 AMzhangliang dont know women like window shopping.
Posted on: Lili and Zhang Liang 5: Love Letter
July 17, 2019 at 4:38 AMvery sweet dialogue, remind me when I fell in love with my husband, so sweet moment. we were in Beijing at that time, so I waited for him every date, because of traffic jam, so the moment was very similar.
Posted on: Lili and Zhang Liang 2: Growing Affections
July 20, 2019 at 11:48 AMDon't believe the man who always tells you sweet words.