User Comments - iknowcss

Profile picture

iknowcss

Posted on: Mongolian Yurt
July 12, 2019 at 4:09 AM

I often hear it simply as 下下个星期

Posted on: Mongolian Yurt
July 18, 2018 at 2:50 PM

Hey roel12563 :)

I think both sentences are ok, but have slightly different meaning. 

你昨天真的三点回家吗?

This emphasizes the 三点 part. They are confirming that the person is returning at that particular time.

你昨天三点真的回家吗?

This emphasizes the 回家 part. They might be confirming that the person is actually returning home.

Would love to hear from others if this is right as I’m still learning, too!

Posted on: Winter in Australia
September 15, 2017 at 9:36 PM

Ah ok! Got it. Thanks :)

Posted on: Winter in Australia
September 14, 2017 at 8:48 PM

Thanks for this lesson! It has lots of useful material.

There is a gap inthe dialogue at 0:16 which makes it hard to understand what the girl says. I can't quite make it out?

这一(件??)不是上次...

Posted on: Mongolian Yurt
July 18, 2017 at 8:58 PM

Very interesting, I've never heard of 马奶酒! I might have to go to Mongolia just to try it out :P

I have a small question. In the dialogue the speaker says 有什么好玩儿的吗? meaning "is there anything fun to do (there)?"

Is it natural to say "有什么好玩儿的?" (drop the 吗) if you want to ask "what sort of fun things are there to do (there)?"

Thanks!