User Comments - lujiaojie
lujiaojie
Posted on: 易中天《读城记》
May 26, 2009 at 7:20 AM成都人爱吃辣,但美女很多,皮肤很好!我在华东师大读书的时候,最漂亮的同学都来自成都。
我不是上海人,但很喜欢上海。“雅致”倒是没特别的感觉,我喜欢它充满活力、机会和挑战。
Posted on: Lao Wang's Office 11: Wang in the Doghouse
May 22, 2009 at 9:40 AM老王真可怜!哎,男人没钱,到处受气!
Posted on: Big Bed
May 8, 2009 at 5:32 AMX bed dorm 可以说:
单人间 dānrén jiān 双人间 shuāngrén jiān
三人间 sānrén jiān
security locker:寄存柜 jìcún guì
Posted on: Excuses for Being Late
May 7, 2009 at 8:34 AM1 When it shows the completion of an action:
我吃了一个苹果。
I ate an apple.
我学了一个小时中文。
I studied Chinese for an hour.
我去了北京,还要去上海。
I went to Beijing, and also to Shanghai.
2 When it shows that a change has already happened, or is about to happen:
我不去上海了。(原计划去)
I'm not planning to go to Shanghai anymore (originally I planned to go.)
车快来了。
The car will be here soon.
Posted on: Excuses for Being Late
May 7, 2009 at 8:33 AMljouneau:
太...了 “了”表达感叹,和时间没有关系
Here, 了 marks an exclamation. It is unrelated to time. You can say "It's so hot! 太热了! It's so delicious 太好吃了! etc."
Situations where you must use "了“
1 After completion of acts at specific times
昨天我去了超市,还去了书店。
Yesterday I went to the supermarket, and also to the bookstore.
2 After the completion of an act, a new situation occurred:
我先学了一会儿中文,然后开始跟朋友聊天。
First, I studied Chinese for a bit. Then, I started chatting with a friend.
3 Under some conditions, methods or reasons, a result is obtained
在大家的努力下,我们终于完成了任务。
With everyone's hard work, we finally completed our tasks.
Posted on: Excuses for Being Late
May 7, 2009 at 8:28 AMhuasen:
In the phrase "起晚了," 晚 is a resultative complement.
If there is a resultative complement after a verb, 了 should follow the complement.
For example:
衣服洗干净了。Yīfu xǐ gānjìng le.
The clothes have been washed (so that they are now clean). Here, "干净--clean" is the resultative complement.
Posted on: Zombies: Deader than Ever
May 4, 2009 at 2:20 AM鬼是死人的灵魂;妖怪形状奇怪可怕,会害人,有妖术,甚至可以变化成人的样子;僵尸是死人的身体,这尸体可以活动。僵尸不是鬼也不是妖怪。
“幽灵”是西方常用的一个说法,其实中国常说“鬼”。
Posted on: Days of the week
May 27, 2009 at 2:49 AMcalkins:
Both 礼拜 lǐbài and 星期 xīngqī can be used for speech .They are both common in spoken Chinese.
In writing, 星期 xīngqī is more common.