Hey guys. I would really really like an episode of Qing Wen about terms of address. Mainly for people you encounter from day to day but don't have a particularly strong relationship with. I don't think you've done one before (if you have maybe you could help me find it). Something about the best times to use words like 阿姨,叔叔,兄弟,哥哥,师傅 etc. I've been in China for 4 years and still find it difficult to use the appropriate term at the right time. Like would 阿姨 offend some older women? Also in some situations it doesn't seem right to use 服务员,but then what can I use as an alternative? Thanks!
Posted on: Different Uses of 够 gòu
June 1, 2015 at 2:13 PMHey guys. I would really really like an episode of Qing Wen about terms of address. Mainly for people you encounter from day to day but don't have a particularly strong relationship with. I don't think you've done one before (if you have maybe you could help me find it). Something about the best times to use words like 阿姨,叔叔,兄弟,哥哥,师傅 etc. I've been in China for 4 years and still find it difficult to use the appropriate term at the right time. Like would 阿姨 offend some older women? Also in some situations it doesn't seem right to use 服务员,but then what can I use as an alternative? Thanks!