User Comments - light487

Profile picture

light487

Posted on: The Traffic Jam
June 21, 2021, 01:31 AM

With 虽然, does this need to be used in partnership with a specific word or phrase?

Posted on: It's Hot This Time of Year
June 21, 2021, 01:22 AM

I've also heard 怎么那么 used.. but obviously the context is that you're talking about a person rather than a situation.. is this also considered a rhetorical question ? Like..

你怎么那么慢?

Or would I be wanting a response while using this phrasing?

Posted on: I don't smoke
June 21, 2021, 12:39 AM

I've always thought lighter was打火机 is this not correct? Is it just a more formal terminology for a lighter compared to what is actually used in conversation

Posted on: Asking Height and Weight
June 21, 2021, 12:17 AM

When to use 差不多 vs 大概? Some examples please.

Posted on: Drinking Chinese Spirits
July 07, 2018, 01:59 AM

What is the difference between liè 烈 and nóng 浓 in relation to strength? When I talk about strong coffee, I say 浓的咖啡. is it more about the strength of the flavour rather than the strength or power of the alcohol?

Posted on: How to Use Chopsticks
June 21, 2018, 07:58 AM

Living with my parents in law (who are from mainland China), I have found the opposite to be true in respect of slurping. I asked about it because I was brought up to not slurp my food. They said that they slurp when they find something especially tasty. If it is really tasty, slurp. If you're not slurping then it must mean that the food is not very tasty. What are thoughts on this?

Posted on: Introduce Your Name Like a Native
July 21, 2015, 09:14 PM

How about, for 光明, I say:

阳光的光,聪明的明 ?

How's that? :)

Posted on: It's Getting Hotter and Hotter!
July 21, 2015, 09:11 PM

Are these ok?

我学习越来越聪明了  

我学习中文越来越会用中文

Posted on: Life! 生活 (shēnghuó),生命 (shēngmìng),人生 (rénshēng)
July 18, 2015, 10:25 PM

One of 汪峰 favourite words in his songs is 生命 :) Like in怒放的生命. :) This word pops up in so many of his songs.. :)

 

Posted on: Introduce Your Name Like a Native
July 18, 2015, 12:05 AM

My wife, who is native Chinese, says I could use:

潘长江的潘 for my surname.. She can't really think of anything for 光明..