两全
liǎng quán
Pinyin

Definition

两全
 - 
liǎng quán
  1. to satisfy both sides
  2. to accommodate both (demands)

Character Decomposition

Related Words (20)

Quán
  1. 1 surname Quan
quán bù
  1. 1 whole
  2. 2 entire
  3. 3 complete
ān quán
  1. 1 safe
  2. 2 secure
  3. 3 safety
  4. 4 security
wán quán
  1. 1 complete
  2. 2 whole
  3. 3 totally
  4. 4 entirely
quán lì
  1. 1 with all one's strength
  2. 2 full strength
  3. 3 all-out (effort)
  4. 4 fully (support)
quán chéng
  1. 1 whole city
quán xīn quán yì
  1. 1 heart and soul
  2. 2 wholeheartedly
quán xīn
  1. 1 all new
  2. 2 completely new
quán fāng wèi
  1. 1 all around
  2. 2 omnidirectional
  3. 3 complete
  4. 4 holistic
  5. 5 comprehensive
quán mín
  1. 1 entire population (of a country)
quán rán
  1. 1 completely
quán qiú
  1. 1 entire
  2. 2 total
  3. 3 global
  4. 4 the (whole) world
  5. 5 worldwide
quán shèng
  1. 1 flourishing
  2. 2 at the peak
  3. 3 in full bloom
quán chéng
  1. 1 the whole distance
  2. 2 from beginning to end
quán shēn
  1. 1 whole body
  2. 2 em (typography)
quán jí
  1. 1 omnibus
  2. 2 complete works (of a writer or artist)
quán miàn
  1. 1 all-around
  2. 2 comprehensive
  3. 3 total
  4. 4 overall
quán tǐ
  1. 1 all
  2. 2 entire
shí quán shí měi
  1. 1 complete and beautiful
  2. 2 to be perfect (idiom)
dà quán
  1. 1 all-inclusive
  2. 2 complete
  3. 3 comprehensive collection

Idioms (20)

五味俱全
wǔ wèi jù quán
  1. 1 a complete gamut of all five flavors (idiom); every flavor under the sun
全民皆兵
quán mín jiē bīng
  1. 1 to bring the entire nation to arms (idiom)
全神贯注
quán shén guàn zhù
  1. 1 to concentrate one's attention completely (idiom)
  2. 2 with rapt attention
全军覆没
quán jūn fù mò
  1. 1 total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout
全党全军
quán dǎng quán jūn
  1. 1 the (communist) party and the army together (idiom)
两全其美
liǎng quán qí měi
  1. 1 to satisfy rival demands (idiom)
  2. 2 to get the best of both worlds
  3. 3 to have it both ways
  4. 4 to have one's cake and eat it too
十全十美
shí quán shí měi
  1. 1 complete and beautiful
  2. 2 to be perfect (idiom)
大获全胜
dà huò quán shèng
  1. 1 to seize total victory (idiom); an overwhelming victory
  2. 2 to win by a landslide (in election)
宁为玉碎,不为瓦全
nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán
  1. 1 Better broken jade than intact tile.
  2. 2 Death is preferable to dishonor. (idiom)
少女露笑脸,婚事半成全
shào nu:3 lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán
  1. 1 When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
才貌双全
cái mào shuāng quán
  1. 1 talented and good-looking (idiom)
文武双全
wén wǔ shuāng quán
  1. 1 well versed in letters and military technology (idiom); fine scholar and soldier
  2. 2 master of pen and sword
求全责备
qiú quán zé bèi
  1. 1 to demand perfection (idiom)
牡丹虽好,全仗绿叶扶
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lu:4 yè fú
  1. 1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
牡丹虽好,全仗绿叶扶持
mǔ dan suī hǎo , quán zhàng lu:4 yè fú chí
  1. 1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
牡丹虽好,全凭绿叶扶持
mǔ dan suī hǎo , quán píng lu:4 yè fú chí
  1. 1 Although the peony is beautiful, it depends entirely on help from the green leaves (idiom). However brilliant you may be, you can't do anything without support from others.
目无全牛
mù wú quán niú
  1. 1 to see the ox already cut up into joints (idiom); extremely skilled
  2. 2 able to see through the problem at one glance
秀才不出门,全知天下事
xiù cai bù chū mén , quán zhī tiān xià shì
  1. 1 a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom)
竭尽全力
jié jìn quán lì
  1. 1 to spare no effort (idiom); to do one's utmost
与全世界为敌
yǔ quán shì jiè wéi dí
  1. 1 to fight the whole world (idiom)

Sample Sentences

啊!我想到一个两全其美的计划,既可以去西方国家,又不用搭很久的飞机,我们去澳大利亚吧。
ā !wǒ xiǎng dào yī gè liǎngquánqíměi de jìhuà ,jì kěyǐ qù xīfāng guójiā ,yòu bùyòng dā hěnjiǔ de fēijī ,wǒmen qù Àodàlìyà ba 。
Ah! I've thought of a plan that will satisfy both of us. We can go to a Western country without having to take such a long flight. Let's go to Australia!
Go to Lesson 
我的行李已经装不下了,再说您是我的半个亲人,这些东西修一修,又可以再利用,岂不是两全其美?
wǒ de xíngli yǐjīng zhuāng bù xià le ,zàishuō nín shì wǒ de bànge qīnrén ,zhèxiē dōngxi Xiū yī Xiū ,yòu kěyǐ zài lìyòng ,qǐ búshi liǎngquánqíměi ?
My bags are already full and you’re half my kin too. Isn’t it the best of both worlds that these things can be reused after some repairs.
这一句确实是经典,苏轼也确实是大文豪,只字片语就将宇宙人世的道理道明,以月亮的圆缺类比人世的离合,虽无法两全却可以善处。
zhè yī jù quèshí shì jīngdiǎn ,Sū Shì yě quèshí shì dàwénháo ,zhīzìpiànyǔ jiù jiāng yǔzhòu rénshì de dàolǐ dào míng ,yǐ yuèliàng de yuán quē lèibǐ rénshì de líhé ,suī wúfǎ liǎngquán què kěyǐ shàn chǔ 。
This line is indeed a classic, Su Shi was also indeed a master. With just a few words he can capture the logic of the world and the universe, using the phases of the moon as a metaphor for the meeting and parting in the world. Although you can't have everything, you can come to a good compromise.