之乎者也
zhī hū zhě yě
Pinyin

Definition

之乎者也
 - 
zhī hū zhě yě
  1. lit. 之[zhī], 乎[hū], 者[zhě] and 也[yě] (four grammatical particles of Classical Chinese) (idiom); fig. archaic expressions

Character Decomposition

Related Words (20)

zhī
  1. 1 (possessive particle, literary equivalent of 的[de])
  2. 2 him
  3. 3 her
  4. 4 it
  1. 1 surname Ye
bù yì lè hū
  1. 1 lit. isn't that a joy? (quote from Confucius)
  2. 2 fig. (jocularly) extremely
  3. 3 awfully
bù bài zhī dì
  1. 1 invincible position
zhī yī
  1. 1 one of (sth)
  2. 2 one out of a multitude
  3. 3 one (third, quarter, percent etc)
zhī shàng
  1. 1 above
zhī xià
  1. 1 under
  2. 2 beneath
  3. 3 less than
zhī zhōng
  1. 1 inside
  2. 2 among
  3. 3 in the midst of (doing sth)
  4. 4 during
zhī nèi
  1. 1 inside
  2. 2 within
zhī qián
  1. 1 before
  2. 2 prior to
  3. 3 ago
  4. 4 previously
  5. 5 beforehand
zhī wài
  1. 1 outside
  2. 2 excluding
zhī hòu
  1. 1 afterwards
  2. 2 following
  3. 3 later
  4. 4 after
zhī suǒ yǐ
  1. 1 the reason why
zhī jiān
  1. 1 between
  2. 2 among
  3. 3 inter-
zhī jì
  1. 1 during
  2. 2 at the time of
zhī lèi
  1. 1 and so on
  2. 2 and such
yě xǔ
  1. 1 perhaps
  2. 2 maybe
sì hū
  1. 1 apparently
  2. 2 to seem
  3. 3 to appear
  4. 4 as if
  5. 5 seemingly
zuò zhě
  1. 1 author
  2. 2 writer
  3. 3 CL:個|个[gè]
chū hū
  1. 1 due to
  2. 2 to stem from
  3. 3 to go beyond (also fig. beyond reason, expectations etc)
  4. 4 to go against (expectations)

Idioms (20)

一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一技之长
yī jì zhī cháng
  1. 1 proficiency in a particular field (idiom)
  2. 2 skill in a specialized area (idiom)
一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
  1. 1 to shed tears of sympathy (idiom)
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
  1. 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. 2 early morning is the golden time of the day
一日之雅
yī rì zhī yǎ
  1. 1 lit. friends for a day (idiom)
  2. 2 fig. casual acquaintance
一箭之仇
yī jiàn zhī chóu
  1. 1 a wrong suffered (idiom)
  2. 2 old grievance
  3. 3 previous defeat
一言以蔽之
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
之乎者也
zhī hū zhě yě
  1. 1 lit. 之[zhī], 乎[hū], 者[zhě] and 也[yě] (four grammatical particles of Classical Chinese) (idiom); fig. archaic expressions
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
  1. 1 tremendous strength (idiom)
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
  1. 1 the frog at the bottom of the well (idiom)
  2. 2 fig. a person of limited outlook and experience
井蛙之见
jǐng wā zhī jiàn
  1. 1 the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view
亡命之徒
wáng mìng zhī tú
  1. 1 runaway (idiom); desperate criminal
  2. 2 fugitive
人之常情
rén zhī cháng qíng
  1. 1 human nature (idiom)
  2. 2 a behavior that is only natural
仁者见仁,智者见智
rén zhě jiàn rén , zhì zhě jiàn zhì
  1. 1 The benevolent sees benevolence, the wise sees wisdom.
  2. 2 Different views are admissible. (idiom)
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
  1. 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
  2. 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
付之一叹
fù zhī yī tàn
  1. 1 to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case
付之一叹
fù zhī yī tàn
  1. 1 to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case
付之一炬
fù zhī yī jù
  1. 1 to put to the torch (idiom)
  2. 2 to commit to the flames
  3. 3 to burn sth down deliberately

Sample Sentences

哇,胡老先生真是我们的大救星啊。我最烦文言文了,什么“之乎者也”,“子曰”,又难懂又没用。天天这么“之乎者也”,地绕来绕去,不晕才怪!
wā ,Hú lǎoxiānsheng zhēn shì wǒmen de dà jiùxīng a 。wǒ zuì fán wényánwén le ,shénme “zhīhūzhěyě ”,“zǐyuē ”,yòu nándǒng yòu méiyòng 。tiāntiān zhème “zhīhūzhěyě ”,de ràoláiràoqù ,bù yūn cái guài !
Wow, Mr. Hu really was our great liberator. Classical Chinese is the worst. All those modal particles, 'Confucius said', etc. - not only is it hard to understand, it's useless as well. Everyday, 'zhi' this, and 'zhe' that, if that doesn't make you dizzy, I don't know what would!