二维码
èr wéi mǎ
Pinyin

Definition

二维码
 - 
èr wéi mǎ
  1. two-dimensional barcode
  2. QR code

Character Decomposition

Related Words (20)

èr
  1. 1 two
  2. 2 2
  3. 3 (Beijing dialect) stupid
shí èr
  1. 1 twelve
  2. 2 12
dì èr
  1. 1 second
  2. 2 number two
  3. 3 next
  4. 4 secondary
yī èr
  1. 1 one or two
  2. 2 a few
yī shí èr niǎo
  1. 1 to kill two birds with one stone (idiom)
èr shí
  1. 1 twenty
  2. 2 20
èr shí duō
  1. 1 over 20
èr gē
  1. 1 second brother
èr nǎi
  1. 1 mistress
  2. 2 second wife
  3. 3 lover
èr shǒu
  1. 1 indirectly acquired
  2. 2 second-hand (information, equipment etc)
  3. 3 assistant
èr shǒu fáng
  1. 1 second-hand house
  2. 2 house acquired indirectly through a middle-man
Èr yuè
  1. 1 February
  2. 2 second month (of the lunar year)
èr bǎi wǔ
  1. 1 idiot
  2. 2 stupid person
  3. 3 a dope
èr wéi mǎ
  1. 1 two-dimensional barcode
  2. 2 QR code
èr hú
  1. 1 erhu (Chinese 2-string fiddle)
  2. 2 alto fiddle
  3. 3 CL:把[bǎ]
Èr láng shén
  1. 1 Erlangshen, Chinese deity
èr láng tuǐ
  1. 1 one leg over the other (legs crossed)
èr chóng zòu
  1. 1 duet (in music)
chū èr
  1. 1 2nd year in junior middle school
  2. 2 2nd day of a lunar month
  3. 3 2nd day of lunar New Year
Shí èr yuè
  1. 1 December
  2. 2 twelfth month (of the lunar year)

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一干二净
yī gān èr jìng
  1. 1 thoroughly (idiom)
  2. 2 completely
  3. 3 one and all
  4. 4 very clean
一分为二
yī fēn wéi èr
  1. 1 one divides into two
  2. 2 to be two-sided
  3. 3 there are two sides to everything
  4. 4 to see both sb's good points and shortcomings (idiom)
一哭二闹三上吊
yī kū èr nào sān shàng diào
  1. 1 to make a terrible scene (idiom)
  2. 2 to throw a tantrum
一回生二回熟
yī huí shēng èr huí shú
  1. 1 unfamiliar at first, but well accustomed soon enough (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive
一心二用
yī xīn èr yòng
  1. 1 to do two things at once (idiom)
  2. 2 to multitask
  3. 3 to divide one's attention
一是一,二是二
yī shì yī , èr shì èr
  1. 1 lit. one is one, two is two (idiom)
  2. 2 fig. things are (or ought to be) perfectly clear-cut
  3. 3 unequivocal
一清二楚
yī qīng èr chǔ
  1. 1 to be very clear about sth (idiom)
一清二白
yī qīng èr bái
  1. 1 perfectly clean
  2. 2 blameless
  3. 3 unimpeachable (idiom)
一石二鸟
yī shí èr niǎo
  1. 1 to kill two birds with one stone (idiom)
丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
  1. 1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
  2. 2 fig. at a total loss
三七二十一
sān qī èr shí yī
  1. 1 three sevens are twenty-one (idiom)
  2. 2 the facts of the matter
  3. 3 the actual situation
三心二意
sān xīn èr yì
  1. 1 in two minds about sth (idiom)
  2. 2 half-hearted
  3. 3 shilly-shallying
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
  1. 1 tremendous strength (idiom)
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
二话不说
èr huà bù shuō
  1. 1 not saying anything further (idiom); not raising any objection
  2. 2 without demur
只知其一,不知其二
zhǐ zhī qí yī , bù zhī qí èr
  1. 1 to know the first, but not know the second (idiom); only partial information
寡二少双
guǎ èr shǎo shuāng
  1. 1 peerless
  2. 2 second to none (idiom)
接二连三
jiē èr lián sān
  1. 1 one after another (idiom)
  2. 2 in quick succession

Sample Sentences

我觉得共享单车没什么不妥呀!你看用手机扫一扫二维码,比公共单车方便多了。只要大家能自觉一点,把车停在划定的停车位就行了。
wǒ juéde gòngxiǎng dānchē méi shénme bùtuǒ ya !nǐ kàn yòng shǒujī sǎo yī sǎo èrwéimǎ ,bǐ gōnggòng dānchē fāngbiàn duō le 。zhǐyào dàjiā néng zìjué yīdiǎn ,bǎ chē tíng zài huà dìng de tíngchēwèi jiù xíng le 。
I think there's nothing wrong with shared bicycles! Look, you can scan the QR code with your phone, which is far more convenient than public bicycles. As long as everyone can be a little bit more conscientious, and park the bicycles in the properly delineated spaces.
Go to Lesson 
哦,这个二维码是什么?
ò ,zhè ge èrwéimǎ shì shénme ?
Oh, what's this QR code?
Go to Lesson 
有了公众号,当然最重要的是要订阅这个公众号的人。我觉得第一步需要在我们现有的宣传手段中植入公众号的信息。然后,通过二维码扫描、微博宣传等方式增加新的订阅。
yǒu le gōngzhònghào ,dāngrán zuì zhòngyào de shì yào dìngyuè zhè gè gōngzhònghào de rén 。wǒ juéde dìyībù xūyào zài wǒmen xiànyǒu de xuānchuán shǒuduàn zhōng zhírù gōngzhònghào de xìnxī 。ránhòu ,tōngguò èrwéimǎ sǎomiáo 、wēibó xuānchuán děng fāngshì zēngjiā xīn de dìngyuè 。
In having an official account, of course the most important thing is the people that will subscribe to it. I think the first step is we need to incorporate information of the official account in our present methods of publicity. Afterwards, we can increase new subscriptions through ways like QR code scanning and Weibo publicity.
Go to Lesson 
二维码呀,你也太落伍了。用手机扫一下,就会自动跳转到下载页面。
èrwéimǎ ya ,nǐ yě tài luòwǔ le 。yòng shǒujī sǎo yīxià ,jiù huì zìdòng tiào zhuǎn dào xiàzǎi yèmiàn 。
That's a QR code. You're so out of the loop. Use your cell phone to scan it, then it will automatically redirect you to the download page.
Go to Lesson 
二维码用得很多啊。上个礼拜我去了一场演唱会,都不用门票,只要二维码就行。
èrwéimǎ yòng de hěn duō ā 。shànggèlǐbài wǒ qù le yī chǎng yǎnchànghuì ,dōu bù yòng ménpiào ,zhǐ yào èrwéimǎ jiù xíng 。
QR codes are used a lot! Last week I went to a concert and I didn't use a ticket. All I needed was a QR code.
Go to Lesson 
对啊。很多商家都用二维码做广告。
duìa 。hěn duō shāngjiā dōu yòng èrwéimǎ zuò guǎnggào 。
Yes. Many businesses use QR codes for advertising.
Go to Lesson 
那真方便。唉,你看那里就有一个二维码,我去扫一扫,看看是什么。
nà zhēn fāngbiàn 。ài ,nǐ kàn nàlǐ jiù yǒu yī gè èrwéimǎ ,wǒ qù sǎoyīsǎo ,kànkan shì shénme 。
That's really convenient. Hey, there's a QR code over there. I'll go scan it and see what it is.
Go to Lesson 
你也别乱扫啊。有些二维码可能有病毒。
nǐ yě bié luàn sǎo ā 。yǒuxiē èrwéimǎ kěnéng yǒu bìngdú 。
Don't scan willy-nilly. Some QR codes could have viruses.
Go to Lesson