何必
hé bì
Pinyin

Definition

何必
 - 
hé bì
  1. there is no need
  2. why should

Character Decomposition

Related Words (20)

rèn hé
  1. 1 any
  2. 2 whatever
  3. 3 whichever
  4. 4 whatsoever
rú hé
  1. 1 how
  2. 2 what way
  3. 3 what
  1. 1 certainly
  2. 2 must
  3. 3 will
  4. 4 necessarily
bì xū
  1. 1 to have to
  2. 2 must
  3. 3 compulsory
  4. 4 necessarily
  1. 1 surname He
hé yǐ
  1. 1 (literary) why
  2. 2 how
hé cháng
  1. 1 (rhetorical question) when?
  2. 2 how?
  3. 3 it's not that...
hé bì
  1. 1 there is no need
  2. 2 why should
hé fāng
  1. 1 where?
hé shí
  1. 1 when
hé zhǐ
  1. 1 far more than
  2. 2 not just
hé kuàng
  1. 1 let alone
  2. 2 to say nothing of
  3. 3 besides
  4. 4 what's more
hé děng
  1. 1 what kind?
  2. 2 how, what
  3. 3 somewhat
hé kǔ
  1. 1 why bother?
  2. 2 is it worth the trouble?
hé chù
  1. 1 whence
  2. 2 where
nài hé
  1. 1 to do something to sb
  2. 2 to deal with
  3. 3 to cope
  4. 4 how?
  5. 5 to no avail
bì bèi
  1. 1 essential
bì shèng
  1. 1 to be certain of victory
  2. 2 to be bound to prevail
Bì shèng Kè
  1. 1 Pizza Hut
bì dìng
  1. 1 to be bound to
  2. 2 to be sure to

Idioms (20)

三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
二虎相斗,必有一伤
èr hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 lit. when two tigers fight, one is sure to be wounded (idiom)
  2. 2 fig. if it comes to a fight, someone will get hurt
人无远虑,必有近忧
rén wú yuǎn lu:4 , bì yǒu jìn yōu
  1. 1 He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).
  2. 2 Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow.
人生何处不相逢
rén shēng hé chù bù xiāng féng
  1. 1 it's a small world (idiom)
何乐而不为
hé lè ér bù wéi
  1. 1 What can you have against it? (idiom)
  2. 2 We should do this.
  3. 3 Go for it!
何济于事
hé jì yú shì
  1. 1 of what use is it
  2. 2 (idiom)
两虎相争,必有一伤
liǎng hǔ xiāng zhēng , bì yǒu yī shāng
  1. 1 if two tigers fight, one will get injured (idiom)
  2. 2 if you start a war, someone is bound to get hurt
两虎相斗,必有一伤
liǎng hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
  1. 1 when two tigers fight, one will get injured (idiom)
  2. 2 if it comes to a fight, someone will get hurt.
分久必合,合久必分
fēn jiǔ bì hé , hé jiǔ bì fēn
  1. 1 lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
  2. 2 fig. things are constantly changing
分秒必争
fēn miǎo bì zhēng
  1. 1 seize every minute and second (idiom); not a minute to lose
  2. 2 every moment counts
势在必得
shì zài bì dé
  1. 1 to be determined to win (idiom)
势在必行
shì zài bì xíng
  1. 1 circumstances require action (idiom); absolutely necessary
  2. 2 imperative
哀兵必胜
āi bīng bì shèng
  1. 1 an army burning with righteous indignation is bound to win (idiom)
多行不义必自毙
duō xíng bù yì bì zì bì
  1. 1 persisting in evil brings about self-destruction (idiom)
天涯何处无芳草
tiān yá hé chù wú fāng cǎo
  1. 1 there are plenty more fish in the sea (idiom)
工欲善其事,必先利其器
gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
  1. 1 To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job
情何以堪
qíng hé yǐ kān
  1. 1 how can this be endured! (idiom)
成也萧何,败也萧何
chéng yě Xiāo Hé , bài yě Xiāo Hé
  1. 1 lit. raised up by Xiao He, cast down by Xiao He (idiom), alluding to Han Xin 韓信|韩信[Hán Xìn] being made Grand General 大將軍|大将军[dà jiāng jūn]
  2. 2 fig. a situation where one's success and failure are both due to the same factor
早知今日何必当初
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū
  1. 1 if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom)
  2. 2 to regret vainly one's past behavior
智者千虑,必有一失
zhì zhě qiān lu:4 , bì yǒu yī shī
  1. 1 lit. a wise person reflecting a thousand times can still make a mistake (idiom); fig. nobody is infallible

Sample Sentences

他常说:“凡事只要差不多,就好了。何必太精明呢?”
tā cháng shuō :“fánshì zhǐyào chàbuduō ,jiù hǎo le 。hébì tài jīngmíng ne ?”
He would often say, "Things only have to be close enough to be good. Why bother to do things precisely all the time?”
哼,早知如此何必当初呢,不过,经过这事儿吧,我也算是领悟了完美爱情该有的样子。
hèng ,zǎo zhī rúcǐ hébì dāngchū ne ,bùguò ,jīngguò zhè shìr5 ba ,wǒ yě suàn shì lǐngwù le wánměi àiqíng gāi yǒu de yàngzi 。
Hmph, it's a bit late for regrets now, no? Now that I've gone through this though, I guess I understand what perfect love should look like.
生活失意在所难免呀,不忘初心就行了,何必在乎一时的得失。
shēnghuó shīyì zàisuǒ nánmiǎn ya ,bùwàng chūxīn jiù xíng le ,hébì zàihu yīshí de déshī 。
Disappointments are unavoidable in life, just don't forget your original intention. Why get caught up temporary successes or failures.
瞧你一副一本正经的样子,这不过是人们在网络世界的一种调侃罢了,何必较真呢!
qiáo nǐ yī fù yīběnzhèngjing de yàngzi ,zhè bùguò shì rénmen zài wǎngluò shìjiè de yīzhǒng tiáokǎn bà le ,hébì jiàozhēn ne !
Gosh, look how serious you are, it's just people joking around on the internet, why are you being so earnest about it?
怎么回事?哎呀!爬那么高,危险哪!人生不如意事,十常八九,何必想不开呢?
zěnmehuíshì ?āiyā !pá nàme gāo ,wēixiǎn nǎ !rénshēng bùrúyìshì, shíchángbājiǔ ,hébì xiǎngbùkāi ne ?
What's wrong? Agh! It's dangerous to climb up so high! If life isn't going your way, why let it get to you?
Go to Lesson 
你们果然等不及了是吧?不然,我迟早要死,何必急着要我现在动手术呢...
nǐmen guǒrán děngbují le shì ba ?bùrán ,wǒ chízǎo yào sǐ ,hébì jí zhe yào wǒ xiànzài dòngshǒushù ne ...
Mother: I know you wouldn't be able to wait and wasn't I right? Well, I'm going to die sooner or later anyway, so why are you so keen for me to have an operation now...
护士小姐,何必这样说嘛,我好歹也是病人啊...
hùshi xiǎojie ,hébì zhèyàng shuō ma ,wǒ hǎodǎi yě shì bìngrén ā ...
Do you really need to say that, Ms? For better or worse I'm still your patient...
开个玩笑嘛,何必这么认真?大家都知道,这些动物是搭配着咱们老祖宗发明的“干支纪年法”来的,十二地支对应到十二种动物���
kāigewánxiào ma ,hébì zhème rènzhēn ?dàjiā dōu zhīdào ,zhèxiē dòngwù shì dāpèi zhe zánmen lǎo zǔzōng fāmíng de “gānzhī jìniánfǎ ”lái de ,shíèr dìzhī duìyìng dào shí èr zhǒng dòngwù 。
I was only joking around, why are you being so serious? Everyone knows that these twelve animals go along with the Stems-and-Branches cycle used by our ancestors to record years, each of the 12 earthly branches corresponds to an animal.
我?不了,运动何必花钱,我都去附近的学校操场跑步,一口气跑个七八圈,也就够了。
wǒ ?bùle ,yùndòng hébì huāqián ,wǒ dōu qù fùjìn de xuéxiào cāochǎng pǎobù ,yīkǒuqì pǎo gè qī bā quān ,yě jiù gòu le 。
Me? No, why do you need to spend money to exercise, I always go to the sports field of a nearby school to run; I run seven or eight laps in one go and that's enough.
Go to Lesson 
那我倒是不同意最近常听到的,如果有大幸福,何必追求小确幸这种说法了,要能享受小确幸,前提是有基本幸福的生活吧,否则每天担心受怕,哪有心情享受这些”小确幸“啊?
nà wǒ dàoshì bùtóngyì zuìjìn cháng tīngdào de ,rúguǒ yǒu dà xìngfú ,hébì zhuīqiú xiǎoquèxìng zhèzhǒng shuōfa le ,yào néng xiǎngshòu xiǎoquèxìng ,qiántí shì yǒu jīběn xìngfú de shēnghuó ba ,fǒuzé měitiān dānxīn shòu pà ,nǎyǒu xīnqíng xiǎngshòu zhèxiē ”xiǎoquèxìng “ā ?
Contrary to what you might expect, I don't actually agree with the opinion that I hear these days - if we find great happiness, why strive for the little joys of life. The prerequisite of being able to enjoy those little joys in life is that we have basic level of happiness in life . Otherwise if you are constantly worried about this and that, you just won't be in the right frame of mind to enjoy those "little joys".