出行
chū xíng
Pinyin

Definition

出行
 - 
chū xíng
  1. to go out somewhere (relatively short trip)
  2. to set off on a journey (longer trip)

Character Decomposition

Related Words (20)

fù chū
  1. 1 to pay
  2. 2 to invest (energy or time in a friendship etc)
shēn chū
  1. 1 to extend
chū
  1. 1 to go out
  2. 2 to come out
  3. 3 to occur
  4. 4 to produce
  5. 5 to go beyond
  6. 6 to rise
  7. 7 to put forth
  8. 8 to happen
  9. 9 (used after a verb to indicate an outward direction or a positive result)
  10. 10 classifier for dramas, plays, operas etc
chū lái
  1. 1 to come out
  2. 2 to appear
  3. 3 to arise
chū qù
  1. 1 to go out
chū xiàn
  1. 1 to appear
  2. 2 to arise
  3. 3 to emerge
  4. 4 to show up
chū fā
  1. 1 to set off
  2. 2 to start (on a journey)
chū mén
  1. 1 to go out
  2. 2 to leave home
  3. 3 to go on a journey
  4. 4 away from home
  5. 5 (of a woman) to get married
pái háng
  1. 1 to rank
  2. 2 ranking
  3. 3 seniority (among siblings)
lu:3 xíng
  1. 1 to travel
  2. 2 journey
  3. 3 trip
  4. 4 CL:趟[tàng],次[cì],個|个[gè]
liú xíng
  1. 1 (of a contagious disease etc) to spread
  2. 2 to propagate
  3. 3 (of a style of clothing, song etc) popular
  4. 4 fashionable
háng
  1. 1 row
  2. 2 line
  3. 3 commercial firm
  4. 4 line of business
  5. 5 profession
  6. 6 to rank (first, second etc) among one's siblings (by age)
  7. 7 (in data tables) row
  8. 8 (Tw) column
xíng dòng
  1. 1 operation
  2. 2 action
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 to move about
  5. 5 mobile
xíng zǒu
  1. 1 to walk
jìn xíng
  1. 1 to advance
  2. 2 to conduct
  3. 3 underway
  4. 4 in progress
  5. 5 to do
  6. 6 to carry out
  7. 7 to carry on
  8. 8 to execute
yín háng
  1. 1 bank
  2. 2 CL:家[jiā],個|个[gè]
yī xíng
  1. 1 party
  2. 2 delegation
shàng xíng
  1. 1 (of trains) up (i.e. towards the capital)
  2. 2 (of river boats) to go against the current
  3. 3 to submit (a document) to higher authorities
xià xíng
  1. 1 (of trains) down (i.e. away from the capital)
  2. 2 (of river boats) to travel downstream
  3. 3 to issue (a document) to lower bureaucratic levels
  4. 4 (of writing on the page) vertical, proceeding from top to bottom
Zhōng háng
  1. 1 abbr. for 中國銀行|中国银行[Zhōng guó Yín háng]

Idioms (20)

一意孤行
yī yì gū xíng
  1. 1 obstinately clinging to one's course (idiom)
  2. 2 willful
  3. 3 one's own way
  4. 4 dogmatic
一目十行
yī mù shí háng
  1. 1 ten lines at a glance (idiom)
  2. 2 to read very rapidly
一言一行
yī yán yī xíng
  1. 1 every word and action (idiom)
一言既出,驷马难追
yī yán jì chū , sì mǎ nán zhuī
  1. 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
一鼻孔出气
yī bí kǒng chū qì
  1. 1 lit. to breathe through the same nostril (idiom); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.)
  2. 2 to sing from the same hymn sheet
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
  1. 1 to talk shop all the time (idiom)
三思而后行
sān sī ér hòu xíng
  1. 1 think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行
sān sī ér xíng
  1. 1 think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully
三百六十行
sān bǎi liù shí háng
  1. 1 all walks of life (idiom)
  2. 2 every trade
上行下效
shàng xíng xià xiào
  1. 1 subordinates follow the example of their superiors (idiom)
事怕行家
shì pà háng jiā
  1. 1 an expert always produces the best work (idiom)
令行禁止
lìng xíng jìn zhǐ
  1. 1 lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact compliance with instructions
  2. 2 to ensure strictly obedience
仓皇出逃
cāng huáng chū táo
  1. 1 to run off in a great panic (idiom)
倒行逆施
dào xíng nì shī
  1. 1 to go against the tide (idiom); to do things all wrong
  2. 2 to try to turn back history
  3. 3 a perverse way of doing things
倾巢而出
qīng cháo ér chū
  1. 1 the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
  1. 1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
  2. 2 an army marches on its stomach
出乎意外
chū hū yì wài
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎意料
chū hū yì liào
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected
出乎预料
chū hū yù liào
  1. 1 beyond expectation (idiom); unexpected

Sample Sentences

当然外出旅行是大多数人的选择,尤其是现在随着国内经济的不断发展,私家车也越来越多,大家都会在假期的时候选择自驾游出行。
dāngrán wàichū lǚxíng shì dàduōshù rén de xuǎnzé ,yóuqí shì xiànzài suízhe guónèijīngjì de bùduàn fāzhǎn ,sījiāchē yě yuèláiyuèduō ,dàjiā dōu huì zài jiàqī de shíhou xuǎnzé zìjiàyóu chūxíng 。
Of course most people choose to go travelling, especially given that as the domestic economy has continued to develop, there are more and more private cars, so everyone normally chooses to go travelling in their own cars during vacation time.
威尼斯街头不少游客和居民穿长筒靴涉水出行。
Wēinísī jiētóu bùshǎo yóukè hé jūmín chuān chángtǒngxuē shèshuǐ chūxíng 。
Many tourists and residents in the city wore long boots and waded through the water.
Go to Lesson 
哦,这您说得太对了,您不说我这杭州人都没察觉,因为早就习以为常啦,这两年来,我就没有带过包出门,出行也好购物也好,统统手机支付。
ò ,zhè nín shuō de tài duì le ,nín bù shuō wǒ zhè Hángzhōu rén dōu méi chájué ,yīnwèi zǎo jiù xíyǐwéicháng la ,zhè liǎng nián lái ,wǒ jiù méiyǒu dài guò bāo chūmén ,chūxíng yěhǎo gòuwù yěhǎo ,tǒngtǒng shǒujī zhīfù 。
Oh, you're right about that. Don't think that I haven't noticed as a Hangzhou native because I've already gotten so used to it. For the last two years I haven't taken my bag out with me, whether I'm going travelling or going shopping, I can use my phone to pay for everything.
出行你们打车用滴滴打车软件,比出租车便宜多了,一样也是可以在网上完成交易。
chūxíng nǐmen dǎchē yòng dīdīdǎchē ruǎnjiàn ,bǐ chūzūchē piányi duō le ,yīyàng yě shì kěyǐ zàiwǎngshàng wánchéng jiāoyì 。
When travelling you can use ride-hailing app Didi Chuxing to get a car, which is far cheaper than a taxi, and you can also complete the transaction online.
我昨天去北投洗温泉,没想到北投公园人山人海,简直咱们黄金周出行的规格了,是谁告诉我北投夏天没啥人,可以图个清静悠闲的...
wǒ zuótiān qù Běitóu xǐ wēnquán ,méixiǎngdào Běitóu gōngyuán rénshānrénhǎi ,jiǎnzhí zánmen huángjīnzhōu chūxíng de guīgé le ,shì shéi gàosu wǒ Běitóu xiàtiān méi shá rén ,kěyǐ tú gè qīngjìng yōuxián de ...
I went to bathe in the hot springs in Beitou yesterday. To my surprise the Beitou park was packed with people, similar in scale to the crowds in China's Golden Week holiday. Who was it that told me that there aren't many people in Beitou in summertime and that I could get a bit of peace and quiet...
Go to Lesson 
这个我有体会,现在城市的公交车遍布各个角落,班次也排得满满的,到哪都能公交出行,还有几条地铁线也开通了,生活确实方便了很多。
zhè ge wǒ yǒu tǐhuì ,xiànzài chéngshì de gōngjiāochē biànbù gègè jiǎoluò ,bāncì yě pái de mǎnmǎn de ,dào nǎ dōu néng gōngjiāo chūxíng ,háiyǒu jǐ tiáo dìtiěxiàn yě kāitong le ,shēnghuó quèshí fāngbiàn le hěn duō 。
I've had experience of that, now the city has public transport spread through every corner, and the schedules are really packed, you can go anywhere by public transport, and even some subway lines have now opened, so life is a lot more convenient.
Go to Lesson 
是啊,对于上海这样的超大型城市来说,要解决交通问题,还是要靠地下和地面的轨道交通。前几年,我们盲目追求私家车,认为这样出行方便。可是事实证明无止境地增加私家车数量不论给交通还是环境都带来了严重的后果。
shìā ,duìyú Shànghǎi zhèyàngde chāodàxíng chéngshì láishuō ,yào jiějué jiāotōng wèntí ,háishì yào kào dìxià hé dìmiàn de guǐdàojiāotōng 。qián jǐ nián ,wǒmen mángmù zhuīqiú sījiāchē ,rènwéi zhèyàngde chūxíng fāngbiàn 。kěshì shìshí zhèngmíng wúzhǐjìng de zēngjiā sījiāchē shùliàng bùlùn gěi jiāotōng háishì huánjìng dōu dàilái le yánzhòng de hòuguǒ 。
Yes, for a city as huge as Shanghai, to solve the traffic problem you need to rely on underground and aboveground light-rail transportation systems. These past few years, we blindly sought after private owned vehicles, because we felt they were convenient for travel. However the facts bear out that increasing the numbers of privately-owned vehicles to no end, heedless of traffic or the environment, has brought serious consequences.
Go to Lesson