银行
yín háng
Pinyin

Definition

银行
 - 
yín háng
  1. bank
  2. CL:家[jiā],個|个[gè]

Character Decomposition

Related Words (20)

pái háng
  1. 1 to rank
  2. 2 ranking
  3. 3 seniority (among siblings)
lu:3 xíng
  1. 1 to travel
  2. 2 journey
  3. 3 trip
  4. 4 CL:趟[tàng],次[cì],個|个[gè]
liú xíng
  1. 1 (of a contagious disease etc) to spread
  2. 2 to propagate
  3. 3 (of a style of clothing, song etc) popular
  4. 4 fashionable
háng
  1. 1 row
  2. 2 line
  3. 3 commercial firm
  4. 4 line of business
  5. 5 profession
  6. 6 to rank (first, second etc) among one's siblings (by age)
  7. 7 (in data tables) row
  8. 8 (Tw) column
xíng dòng
  1. 1 operation
  2. 2 action
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 to move about
  5. 5 mobile
xíng wéi
  1. 1 action
  2. 2 conduct
  3. 3 behavior
  4. 4 activity
xíng zǒu
  1. 1 to walk
jìn xíng
  1. 1 to advance
  2. 2 to conduct
  3. 3 underway
  4. 4 in progress
  5. 5 to do
  6. 6 to carry out
  7. 7 to carry on
  8. 8 to execute
yín háng
  1. 1 bank
  2. 2 CL:家[jiā],個|个[gè]
yī xíng
  1. 1 party
  2. 2 delegation
shàng xíng
  1. 1 (of trains) up (i.e. towards the capital)
  2. 2 (of river boats) to go against the current
  3. 3 to submit (a document) to higher authorities
xià xíng
  1. 1 (of trains) down (i.e. away from the capital)
  2. 2 (of river boats) to travel downstream
  3. 3 to issue (a document) to lower bureaucratic levels
  4. 4 (of writing on the page) vertical, proceeding from top to bottom
Zhōng háng
  1. 1 abbr. for 中國銀行|中国银行[Zhōng guó Yín háng]
lì xíng
  1. 1 routine (task, procedure etc)
  2. 2 as usual
xiū xíng
  1. 1 to devote oneself to spiritual development (esp. Buddhism or Daoism)
  2. 2 to devote oneself to perfecting one's art or craft
xiān xíng
  1. 1 to precede others
  2. 2 in advance
chū xíng
  1. 1 to go out somewhere (relatively short trip)
  2. 2 to set off on a journey (longer trip)
fēn háng
  1. 1 branch of bank or store
  2. 2 subsidiary bank
qián xíng
  1. 1 (literary) to go forward
kě xíng
  1. 1 feasible

Idioms (20)

一意孤行
yī yì gū xíng
  1. 1 obstinately clinging to one's course (idiom)
  2. 2 willful
  3. 3 one's own way
  4. 4 dogmatic
一目十行
yī mù shí háng
  1. 1 ten lines at a glance (idiom)
  2. 2 to read very rapidly
一言一行
yī yán yī xíng
  1. 1 every word and action (idiom)
三人行,必有我师
sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī
  1. 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
  2. 2 you have sth to learn from everyone
三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
  1. 1 to talk shop all the time (idiom)
三思而后行
sān sī ér hòu xíng
  1. 1 think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三思而行
sān sī ér xíng
  1. 1 think three times then go (idiom); don't act before you've thought it through carefully
三百六十行
sān bǎi liù shí háng
  1. 1 all walks of life (idiom)
  2. 2 every trade
上行下效
shàng xíng xià xiào
  1. 1 subordinates follow the example of their superiors (idiom)
事怕行家
shì pà háng jiā
  1. 1 an expert always produces the best work (idiom)
令行禁止
lìng xíng jìn zhǐ
  1. 1 lit. if he orders you go, he forbids you stop (idiom); fig. to demand exact compliance with instructions
  2. 2 to ensure strictly obedience
倒行逆施
dào xíng nì shī
  1. 1 to go against the tide (idiom); to do things all wrong
  2. 2 to try to turn back history
  3. 3 a perverse way of doing things
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
  1. 1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
  2. 2 an army marches on its stomach
功完行满
gōng wán xíng mǎn
  1. 1 to fully achieve one's ambitions (idiom)
势在必行
shì zài bì xíng
  1. 1 circumstances require action (idiom); absolutely necessary
  2. 2 imperative
危言危行
wēi yán wēi xíng
  1. 1 upright and plainspoken (idiom)
厉行节约
lì xíng jié yuē
  1. 1 to practice strict economy (idiom)
及时行乐
jí shí xíng lè
  1. 1 to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future
  2. 2 make merry while you can
  3. 3 carpe diem
各行其是
gè xíng qí shì
  1. 1 each one does what he thinks is right (idiom)
  2. 2 each goes his own way
多行不义必自毙
duō xíng bù yì bì zì bì
  1. 1 persisting in evil brings about self-destruction (idiom)

Sample Sentences

那,拿我朋友小周做例子吧,小周你也熟悉吧,当初名校毕业,家人都对他寄予厚望,原来他在银行业也做得风生水起,游刃有余的。
nà ,ná wǒ péngyou Xiǎo Zhōu zuò lìzi ba ,Xiǎo Zhōu nǐ yě shúxī ba ,dāngchū míngxiào bìyè ,jiārén dōu duì tā jìyǔ hòuwàng ,yuánlái tā zài yínhángyè yě zuò de fēngshēngshuǐqǐ ,yóurènyǒuyú de 。
Then, take my friend Xiaozhou as an example. You know Xiaozhou, right? He graduated from a famous school, and his family had high hopes for him. He started out really making a mark when he was working at a bank, handling his job with ease.
移动支付普及是方便,可是手机一丢就麻烦了,要冻结各种关联的银行卡账号,就怕被人盗刷。
yídòngzhīfù pǔjí shì fāngbiàn ,kěshì shǒujī yī diū jiù máfan le ,yào dòngjié gèzhǒng guānlián de yínhángkǎ zhànghào ,jiù pà bèi rén dàoshuā 。
Mobile payments have become ubiquitous and is convenient but losing your mobile phone is troublesome because you have to freeze bank accounts to prevent fraudulent use.
Go to Lesson 
中国人民银行副行长、国务院金融稳定发展委员会办公室副主任刘国强近期接受媒体采访时表示,中国有条件、有能力、有信心保持人民币汇率在合理均衡水平上基本稳定。
ZhōngguóRénmínYínháng fù hángzhǎng 、Guówùyuàn jīnróng wěndìng fāzhǎn wěiyuánhuì bàngōngshì fù zhǔrèn liúguóqiáng jìnqī jiēshòu méitǐ cǎifǎng shí biǎoshì ,Zhōngguó yǒu tiáojiàn 、yǒu nénglì 、yǒu xìnxīn bǎochí rénmínbì huìlu:4 zài hélǐ jūnhéng shuǐpíng shàng jīběn wěndìng 。
Liu Guoqiang, deputy governor of the People's Bank of China and deputy director of the Office of the Financial Stability Development Committee of the State Council, said in an interview with the media that China has the conditions, ability and confidence to keep the RMB exchange rate stable and at a reasonable and balanced level.
巴西国家发展银行四日宣布,为全国的博物馆提供六百万美元资金,升级安全和消防系统。
Bāxī guójiā fāzhǎn yínháng sìrì xuānbù ,wèi quánguó de bówùguǎn tígōng liù bǎiwàn Měiyuán zījīn ,shēngjí ānquán hé xiāofáng xìtǒng 。
Brazil’s National Development Bank announced on the 4th that it will provide six million dollars for museums across the country to upgrade safety and fire protection systems.
我住长安大街附近,你知道花旗银行不?我家就在银行左边那栋楼。
wǒ zhù chángān dàjiē fùjìn ,nǐ zhīdào huāqíyínháng bù ?wǒjiā jiù zài yínháng zuǒbiān nà dòng lóu 。
I live near Changan Street. Do you know where the Citibank is? My place is in the building to the left of the bank.
Go to Lesson 
这么巧?我也住花旗银行左边那栋楼,你住几楼啊?
zhème qiǎo ?wǒ yě zhù huāqíyínháng zuǒbiān nà dòng lóu ,nǐ zhù jǐ lóu ā ?
What a coincidence! I live in the building to the left of the Citibank too, which floor do you live on?
Go to Lesson 
也许是我妈用了副卡,我先去问问她。不然我就得打电话给银行了。
yěxǔ shì wǒ mā yòng le fùkǎ ,wǒ xiān qù wènwèn tā 。bùrán wǒ jiù dě dǎ diànhuà gěi yínháng le 。
Maybe it was my mum using the second card, let me ask her. Otherwise I'll give the bank a call.
Go to Lesson 
这张银行卡在国外也可以使用。
zhè zhāng yínhángkǎ zài guówài yě kěyǐ shǐyòng 。
You can also use this bank card abroad.
Go to Lesson 
这张银行卡在国外也可以用。
zhè zhāng yínhángkǎ zài guówài yě kěyǐ yòng 。
You can also use this bank card abroad.
Go to Lesson 
冰岛是另外一回事,冰岛倒的是银行,希腊是国家欠了太多债。
Bīngdǎo shì lìngwài yī huí shì ,Bīngdǎo dào de shì yínháng ,xīlà shì guójiā qiàn le tài duō zhài 。
Iceland is a whole other kettle of fish. In Iceland it was the bank that failed, in Greece it was that the country was too deep in debt.