这个“了”用在句子的最后,可以说是一种“语气助词”,在意思上,表示新的情况出现,在语气上,用来引起注意、提醒、建议、评论、劝告......等等。
zhè ge “le ”yòng zài jùzi de zuìhòu ,kěyǐ shuō shì yīzhǒng “yǔqì zhù cí ”,zài yìsi shàng ,biǎoshì xīn de qíngkuàng chūxiàn ,zài yǔqì shàng ,yònglái yǐnqǐ zhùyì 、tíxǐng 、jiànyì 、pínglùn 、quàngào diǎn diǎn diǎn diǎn diǎn diǎn děngdeng 。
This le is used at the end of sentences. You can say that it's like a modal particle. When used, it indicates a new situation in order to draw attention, to warn, to give suggestions, to make a comment, to give advice...etc.