助一臂之力
zhù yī bì zhī lì
-
1 to lend a helping hand (idiom)
助人为乐
zhù rén wéi lè
-
1 pleasure from helping others (idiom)
助纣为虐
zhù Zhòu wéi nu:è
-
1 lit. helping tyrant Zhou 商紂王|商纣王[Shāng Zhòu wáng] in his oppression (idiom)
-
2 fig. to take the side of the evildoer
-
3 giving succor to the enemy
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
-
1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
-
2 fig. you can't have your cake and eat it, too
失道寡助
shī dào guǎ zhù
-
1 an unjust cause finds little support (idiom, from Mencius)
-
2 cf 得道多助[dé dào duō zhù] a just cause attracts much support
守望相助
shǒu wàng xiāng zhù
-
1 to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors
-
2 mutual help and protection
得道多助
dé dào duō zhù
-
1 a just cause enjoys abundant support (idiom); those upholding justice will find help all around
得道多助,失道寡助
dé dào duō zhù , shī dào guǎ zhù
-
1 A just cause attracts much support, an unjust one finds little (idiom, from Mencius)
爱莫能助
ài mò néng zhù
-
1 unable to help however much one would like to (idiom); Although we sympathize, there is no way to help you.
-
2 My hands are tied.
拔苗助长
bá miáo zhù zhǎng
-
1 to spoil things through excessive enthusiasm (idiom)
推波助澜
tuī bō zhù lán
-
1 to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum
-
2 to encourage sth to get bigger
-
3 to add fuel to the fire
东奔西跑
dōng bēn xī pǎo
-
1 to run this way and that (idiom); to rush about busily
-
2 to bustle about
满嘴跑火车
mǎn zuǐ pǎo huǒ chē
-
1 (idiom) to have a glib tongue
-
2 to talk big
跑了和尚跑不了庙
pǎo le hé shàng pǎo bù liǎo miào
-
1 the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom)
-
2 you can run this time, but you'll have to come back
-
3 I'll get you sooner or later
-
4 also written 跑得了和尚,跑不了廟|跑得了和尚,跑不了庙[pǎo dé liǎo hé shàng , pǎo bù liǎo miào]
跑了和尚,跑不了寺
pǎo le hé shàng , pǎo bù liǎo sì
-
1 the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom)
-
2 you can run this time, but you'll have to come back
-
3 I'll get you sooner or later
跑得了和尚,跑不了庙
pǎo dé liǎo hé shàng , pǎo bù liǎo miào
-
1 the monk can run away, but the temple won't run with him (idiom)
-
2 you can run this time, but you'll have to come back
-
3 I'll get you sooner or later
路见不平,拔刀相助
lù jiàn bù píng , bá dāo xiāng zhù
-
1 lit. to intervene when one sees an injustice (idiom)
-
2 fig. to rush to the rescue
-
3 to play the white knight