三个女人一台戏
sān ge nu:3 rén yī tái xì
-
1 three women are enough for a drama (idiom)
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
-
1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
-
2 Might makes right.
唱对台戏
chàng duì tái xì
-
1 to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb
-
2 to get into confrontation
压而不服
yā ér bù fú
-
1 coercion will never convince (idiom)
强龙不压地头蛇
qiáng lóng bù yā dì tóu shé
-
1 lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is above the law
扶正压邪
fú zhèng yā xié
-
1 to uphold good and suppress evil (idiom)
秤砣虽小压千斤
chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn
-
1 although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom)
-
2 apparently insignificant details can have a large impact
-
3 for want of a nail the battle was lost
艺多不压身
yì duō bù yā shēn
-
1 it's always good to have more skills (idiom)
视同儿戏
shì tóng ér xì
-
1 to regard sth as a plaything (idiom); to consider unimportant
-
2 to view as trifling
逢场作戏
féng chǎng zuò xì
-
1 lit. find a stage, put on a comedy (idiom); to join in the fun
-
2 to play along according to local conditions
连轴转
lián zhóu zhuàn
-
1 lit. to continuously revolve
-
2 to work non-stop
-
3 to work around the clock (idiom)