各界
gè jiè
Pinyin

Definition

各界
 - 
gè jiè
  1. all walks of life
  2. all social circles

Character Decomposition

Related Words (20)

shì jiè
  1. 1 world
  2. 2 CL:個|个[gè]
  1. 1 each
  2. 2 every
gè wèi
  1. 1 everybody
  2. 2 all (guests, colleagues etc)
  3. 3 all of you
gè zhǒng gè yàng
  1. 1 various kinds
  2. 2 all sorts
gè zì
  1. 1 each
  2. 2 respective
  3. 3 apiece
jìng jiè
  1. 1 boundary
  2. 2 state
  3. 3 realm
wài jiè
  1. 1 the outside world
  2. 2 external
jiè
  1. 1 boundary
  2. 2 scope
  3. 3 extent
  4. 4 circles
  5. 5 group
  6. 6 kingdom (taxonomy)
jiè miàn
  1. 1 contact surface
  2. 2 (computing) interface
xià jiè
  1. 1 lower bound (math.)
  2. 2 world of mortals
  3. 3 (of Gods) to descend to the world of mortals
Shì jiè Bào
  1. 1 the name of various newspapers, notably Le Monde (France), El Mundo (Spain) and Die Welt (Germany)
Shì jiè bēi
  1. 1 World Cup
shì jiè jí
  1. 1 world-class
shì jiè guān
  1. 1 worldview
  2. 2 world outlook
  3. 3 Weltanschauung
jiāo jiè
  1. 1 common boundary
  2. 2 common border
xiān jiè
  1. 1 world of the immortals
  2. 2 fairyland
  3. 3 cloud nine
quán shì jiè
  1. 1 worldwide
  2. 2 entire world
míng jiè
  1. 1 ghost world
chū jiè
  1. 1 to cross a border
  2. 2 to go out of bounds (sport)
fēn jiè xiàn
  1. 1 dividing line

Idioms (19)

八仙过海,各显神通
Bā xiān guò hǎi , gè xiǎn shén tōng
  1. 1 lit. the Eight Immortals cross the sea, each showing his own special talent (idiom)
  2. 2 fig. (of each individual in a group) to give full play to one's unique capabilities
各不相同
gè bù xiāng tóng
  1. 1 to have nothing in common with each other (idiom)
各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
  1. 1 sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)
各取所需
gè qǔ suǒ xū
  1. 1 each takes what he needs (idiom)
各执一词
gè zhí yī cí
  1. 1 each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
各执己见
gè zhí jǐ jiàn
  1. 1 each sticks to his own view (idiom); a dialogue of the deaf
各奔前程
gè bèn qián chéng
  1. 1 each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
各奔东西
gè bèn dōng xī
  1. 1 to go separate ways (idiom)
  2. 2 to part ways with sb
  3. 3 Taiwan pr. [gè bēn dōng xī]
各就各位
gè jiù gè wèi
  1. 1 (of the people in a group) to get into position (idiom)
  2. 2 (athletics) On your mark!
各持己见
gè chí jǐ jiàn
  1. 1 each sticks to his own opinion (idiom); chacun son gout
各有千秋
gè yǒu qiān qiū
  1. 1 each has its own merits (idiom)
各有所好
gè yǒu suǒ hào
  1. 1 everyone has their likes and dislikes (idiom)
各尽所能
gè jìn suǒ néng
  1. 1 each does his utmost (idiom)
  2. 2 from each according to his means
各色各样
gè sè gè yàng
  1. 1 lit. each color and each form (idiom)
  2. 2 diverse
  3. 3 various
  4. 4 all kinds of
各行其是
gè xíng qí shì
  1. 1 each one does what he thinks is right (idiom)
  2. 2 each goes his own way
各显所长
gè xiǎn suǒ cháng
  1. 1 each displays their own strengths (idiom)
物各有主
wù gè yǒu zhǔ
  1. 1 everything has a rightful owner (idiom)
与全世界为敌
yǔ quán shì jiè wéi dí
  1. 1 to fight the whole world (idiom)
萝卜白菜,各有所爱
luó bo bái cài , gè yǒu suǒ ài
  1. 1 one man's meat is another man's poison (idiom)
  2. 2 to each his own

Sample Sentences

孟夏之日,万物并秀。”在这美好时节,来自一百多个国家的各界嘉宾齐聚北京,共商"一带一路”建设合作大计,具有十分重要的意义。今天,群贤毕至,少长咸集,我期待着大家集思广益、畅所欲言,为推动“一带一路”建设献计献策,让这一世纪工程造福各国人民。
mèngxià zhī rì ,wànwù bìng xiù 。”zài zhè měihǎo shíjié ,láizì yī bǎi duō ge guójiā de gèjiè jiābīn qí jù Běijīng ,gòng Shāng "YīdàiYīlù ”jiànshè hézuò dàjì ,jùyǒu shífēn zhòngyào de yìyì 。jīntiān ,qúnxián bì zhì ,shàozhǎng xián jí ,wǒ qīdài zhe dàjiā jísīguǎngyì 、chàngsuǒyùyán ,wèi tuīdòng “YīdàiYīlù ”jiànshè xiàn jì xiàn cè ,ràng zhè yī shìjì gōngchéng zàofú gèguó rénmín 。
“The first day of summer, with everything in full bloom.” In this beautiful season, guests from over 100 countries have gathered in Beijing, to discuss the important matter of the establishment of the One Belt One Road Cooperative initiative, in a significant move. Today, with all these talented and distinguished people gathered, both young and old, I’m hoping we can put our heads together for greater efficiency, and for everyone to speak their minds, in order to make suggestions for the promotion of the One Belt One Road initiative, so that this momentous project can bring wealth to every citizen.