后顾之忧
hòu gù zhī yōu
Pinyin

Definition

后顾之忧
 - 
hòu gù zhī yōu
  1. fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of action)
  2. worries about the future consequences
  3. often in negative expressions, meaning "no worries about anything"

Character Decomposition

Related Words (20)

zhī
  1. 1 (possessive particle, literary equivalent of 的[de])
  2. 2 him
  3. 3 her
  4. 4 it
zhī qián
  1. 1 before
  2. 2 prior to
  3. 3 ago
  4. 4 previously
  5. 5 beforehand
zhī hòu
  1. 1 afterwards
  2. 2 following
  3. 3 later
  4. 4 after
sān fēn zhī yī
  1. 1 one third
bù bài zhī dì
  1. 1 invincible position
jiǔ ér jiǔ zhī
  1. 1 over time
  2. 2 as time passes
  3. 3 in the fullness of time
zhī yī
  1. 1 one of (sth)
  2. 2 one out of a multitude
  3. 3 one (third, quarter, percent etc)
zhī shàng
  1. 1 above
zhī xià
  1. 1 under
  2. 2 beneath
  3. 3 less than
zhī zhōng
  1. 1 inside
  2. 2 among
  3. 3 in the midst of (doing sth)
  4. 4 during
zhī nèi
  1. 1 inside
  2. 2 within
zhī wài
  1. 1 outside
  2. 2 excluding
zhī suǒ yǐ
  1. 1 the reason why
zhī jiān
  1. 1 between
  2. 2 among
  3. 3 inter-
zhī jì
  1. 1 during
  2. 2 at the time of
zhī lèi
  1. 1 and so on
  2. 2 and such
jiā zhī
  1. 1 moreover
  2. 2 in addition to that
chí zhī yǐ héng
  1. 1 to pursue unremittingly (idiom); to persevere
huī zhī bù qù
  1. 1 impossible to get rid of
zǒng zhī
  1. 1 in a word
  2. 2 in short
  3. 3 in brief

Idioms (20)

一丘之貉
yī qiū zhī hé
  1. 1 jackals of the same tribe (idiom); fig. They are all just as bad as each other.
一之为甚
yī zhī wéi shèn
  1. 1 once is more than enough (idiom)
一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
  1. 1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
  2. 2 early planning is the key to success
一技之长
yī jì zhī cháng
  1. 1 proficiency in a particular field (idiom)
  2. 2 skill in a specialized area (idiom)
一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
  1. 1 to shed tears of sympathy (idiom)
一日之计在于晨
yī rì zhī jì zài yú chén
  1. 1 make your day's plan early in the morning (idiom)
  2. 2 early morning is the golden time of the day
一日之雅
yī rì zhī yǎ
  1. 1 lit. friends for a day (idiom)
  2. 2 fig. casual acquaintance
一箭之仇
yī jiàn zhī chóu
  1. 1 a wrong suffered (idiom)
  2. 2 old grievance
  3. 3 previous defeat
一言以蔽之
yī yán yǐ bì zhī
  1. 1 one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short
  2. 2 in a nutshell
之乎者也
zhī hū zhě yě
  1. 1 lit. 之[zhī], 乎[hū], 者[zhě] and 也[yě] (four grammatical particles of Classical Chinese) (idiom); fig. archaic expressions
九牛二虎之力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
  1. 1 tremendous strength (idiom)
井底之蛙
jǐng dǐ zhī wā
  1. 1 the frog at the bottom of the well (idiom)
  2. 2 fig. a person of limited outlook and experience
井蛙之见
jǐng wā zhī jiàn
  1. 1 the view of a frog in a well (idiom); fig. a narrow view
亡命之徒
wáng mìng zhī tú
  1. 1 runaway (idiom); desperate criminal
  2. 2 fugitive
人之常情
rén zhī cháng qíng
  1. 1 human nature (idiom)
  2. 2 a behavior that is only natural
他山之石可以攻玉
tā shān zhī shí kě yǐ gōng yù
  1. 1 lit. the other mountain's stone can polish jade (idiom); to improve oneself by accepting criticism from outside
  2. 2 to borrow talent from abroad to develop the nation effectively
付之一叹
fù zhī yī tàn
  1. 1 to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case
付之一叹
fù zhī yī tàn
  1. 1 to dismiss with a sigh (idiom); a hopeless case
付之一炬
fù zhī yī jù
  1. 1 to put to the torch (idiom)
  2. 2 to commit to the flames
  3. 3 to burn sth down deliberately
付之一笑
fù zhī yī xiào
  1. 1 to dismiss sth with a laugh (idiom)
  2. 2 to laugh it off

Sample Sentences

可不是嘛,这第二点,免税品,无论是当地免税店,机场免税店抑或是飞机客舱服务中贩售的免税商品质量都有保障,免除了在部分电子商务平台购得冒牌货的后顾之忧。
kěbushì ma ,zhè dì èr diǎn ,miǎn shuì pǐn ,wúlùn shì dāngdì miǎn shuì diàn ,jīchǎng miǎn shuì diàn yìhuò shì fēijī kècāng fúwù zhōng fànshòu de miǎn shuì shāngpǐn zhìliàng dōu yǒu bǎozhàng ,miǎnchú le zài bùfen diànzǐshāngwù píngtái gòudé màopáihuò de hòugùzhīyōu 。
Right? Secondly, duty-free goods, whether it’s local duty-free shops, duty-free shops at airports or duty free goods sold during cabin service on the plane, are all reliable in terms of quality, relieving you of the worry over the risk that you might be buying counterfeit goods on e-commerce platforms.
那就难怪了,处女座是出了名的爱干净。不过处女座老公有很多优点:不会乱发脾气;生病的时候会照顾你;很勤劳,很踏实;婚后会把家庭生活安排得相当有条理,各项家庭计划都预先考虑,让你无后顾之忧。
nà jiù nánguài le ,chǔnǚzuò shì chū le míng de ài gānjìng 。bùguò chǔnǚzuò lǎogōng yǒu hěn duō yōudiǎn :bù huì luàn fāpíqi ;shēngbìng deshíhou huì zhàogù nǐ ;hěn qínláo ,hěn tāshi ;hūn hòu huì bǎ jiātíng shēnghuó ānpái de xiāngdāng yǒu tiáolǐ ,gè xiàng jiātíng jìhuà dōu yùxiān kǎolǜ ,ràng nǐ wú hòugùzhīyōu 。
That's not strange at all. Virgos are famous for caring about cleanliness. However, a Virgo husband has many positive attributes: he won't get angry easily; he'll take care of you when you're sick; he's very hard working and dependable. After you're married, he'll arrange your family life with great care. Each plan for the family will be considered ahead of time, making it so you don't have any worries.
Go to Lesson 
这样,大哥,以后咱们的交情可以说是细水长流。所以这方面我都替您想好了,回头让嫂子注册个公司,以后款子进出,做帐什么的也方便,免得有后顾之忧嘛。
zhèyàng ,dàgē ,yǐhòu zánmen de jiāoqíng kěyǐ shuō shì xìshuǐchángliú 。suǒyǐ zhè fāngmiàn wǒ dōu tì nín xiǎng hǎo le ,huítóu ràng sǎozi zhùcè ge gōngsī ,yǐhòu kuǎnzi jìnchū ,zuòzhàng shénme de yě fāngbiàn ,miǎnde yǒu hòugùzhīyōu ma 。
How about this. Big brother, I think we'll be friends for a long time to come so I've already thought about this for you. Later on have your wife register a company. After that, transferring money and keeping the books and such will be more convenient. That way you won't have to worry about it anymore.
Go to Lesson 
你可说对了。我有个同学一毕业就结婚,第二年就生了宝宝,重返职场以后就没有后顾之忧了,现在是公司的大红人呢。还有很多女白领为了工作,都不敢结婚生子。
nǐ kě shuō duì le 。wǒ yǒu gè tóngxué yī bìyè jiù jiéhūn ,dì\'èrnián jiù shēng le bǎobao ,chóngfǎn zhíchǎng yǐhòu jiù méiyǒu hòugùzhīyōu le ,xiànzài shì gōngsī de dàhóngrén ne 。háiyǒu hěn duō nǚ báilǐng wèile gōngzuò ,dōu bùgǎn jiéhūnshēngzǐ 。
You're right about that. I have a classmate who got married right after she graduated and the next year had a baby. When she re-entered the workforce, she had nothing behind her to worry about and now she's doing really well in her company. There are also a lot of female white-collar workers who don't even dare to get married and have kids.
只需两分钟,就可以为您的一生提供保障。您听我说,现代社会女性的压力很大,我们的保险正好可以消除您的后顾之忧。
zhǐ xū liǎng fēnzhōng ,jiù kěyǐ wèi nín de yīshēng tígōng bǎozhàng 。nín tīng wǒ shuō ,xiàndài shèhuì nǚxìng de yālì hěn dà ,wǒmen de bǎoxiǎn zhènghǎo kěyǐ xiāochú nín de hòugùzhīyōu 。
It only takes two minutes to offer you a lifetime guarantee. I'm telling you, society's modern woman is under a lot of stress. Our insurance can eliminate your fears about the future.
Go to Lesson