吴承恩
Wú Chéng ēn
Pinyin

Definition

吴承恩
 - 
Wú Chéng ēn
  1. Wu Cheng'en (1500-1582), author (or compiler) of novel Journey to the West 西遊記|西游记

Character Decomposition

Related Words (20)

ēn
  1. 1 variant of 恩[ēn]
gǎn ēn
  1. 1 to be grateful
chéng shòu
  1. 1 to bear
  2. 2 to support
  3. 3 to inherit
chéng dān
  1. 1 to undertake
  2. 2 to assume (responsibility etc)
chéng rèn
  1. 1 to admit
  2. 2 to concede
  3. 3 to recognize
  4. 4 recognition (diplomatic, artistic etc)
  5. 5 to acknowledge
chéng nuò
  1. 1 to promise
  2. 2 to undertake to do something
  3. 3 commitment
chuán chéng
  1. 1 to pass on (to future generations)
  2. 2 passed on (from former times)
  3. 3 a continued tradition
  4. 4 an inheritance
Zhōu Ēn lái
  1. 1 Zhou Enlai (1898-1976), Chinese communist leader, prime minister 1949-1976
bào ēn
  1. 1 to pay a debt of gratitude
  2. 2 to repay a kindness
fèng cheng
  1. 1 to fawn on
  2. 2 to flatter
  3. 3 to ingratiate oneself
  4. 4 flattery
ēn rén
  1. 1 a benefactor
  2. 2 a person who has significantly helped sb else
ēn chóu
  1. 1 debt of gratitude coupled with duty to avenge
ēn diǎn
  1. 1 favor
  2. 2 grace
ēn shī
  1. 1 (greatly respected) teacher
Ēn píng
  1. 1 Enping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
ēn yuàn
  1. 1 gratitude and grudges
  2. 2 resentment
  3. 3 grudges
  4. 4 grievances
ēn qíng
  1. 1 kindness
  2. 2 affection
  3. 3 grace
  4. 4 favor
ēn huì
  1. 1 favor
  2. 2 grace
ēn ài
  1. 1 loving affection (in a couple)
  2. 2 conjugal love
Ēn shī
  1. 1 Enshi prefecture-level city in southwest Hubei, capital of Enshi Tujia and Miao autonomous prefecture 恩施土家族苗族自治州

Idioms (14)

一脉相承
yī mài xiāng chéng
  1. 1 traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
刻薄寡恩
kè bó guǎ ēn
  1. 1 harsh and merciless (idiom)
忘恩负义
wàng ēn fù yì
  1. 1 to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend
  2. 2 to kick a benefactor in the teeth
恩同再造
ēn tóng zài zào
  1. 1 your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
恩威兼施
ēn wēi jiān shī
  1. 1 to employ both kindness and severity (idiom)
恩将仇报
ēn jiāng chóu bào
  1. 1 to bite the hand that feeds one (idiom)
恩比天大
ēn bǐ tiān dà
  1. 1 to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
感恩图报
gǎn ēn tú bào
  1. 1 grateful and seeking to repay the kindness (idiom)
应天承运
yìng tiān chéng yùn
  1. 1 lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
  2. 2 the Divine Right of kings
承上起下
chéng shàng qǐ xià
  1. 1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
  2. 2 forming a bridge between earlier and later stages
承前启后
chéng qián qǐ hòu
  1. 1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
  2. 2 forming a bridge between earlier and later stages
知遇之恩
zhī yù zhī ēn
  1. 1 lit. the kindness of recognizing sb's worth and employing him (idiom)
  2. 2 patronage
  3. 3 protection
绕膝承欢
rào xī chéng huān
  1. 1 to live with one's parents, thus bringing them happiness (idiom)
阿谀奉承
ē yú fèng chéng
  1. 1 flattering and fawning (idiom)
  2. 2 sweet-talking

Sample Sentences