一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
-
1 to shed tears of sympathy (idiom)
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
-
1 love at first sight (idiom)
人之常情
rén zhī cháng qíng
-
1 human nature (idiom)
-
2 a behavior that is only natural
入情入理
rù qíng rù lǐ
-
1 sensible and reasonable (idiom)
刻薄寡恩
kè bó guǎ ēn
-
1 harsh and merciless (idiom)
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
-
1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
反脸无情
fǎn liǎn wú qíng
-
1 to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend
合情合理
hé qíng hé lǐ
-
1 reasonable and fair (idiom)
含情脉脉
hán qíng mò mò
-
1 full of tender feelings (idiom); tender-hearted
小作怡情,大作伤身
xiǎo zuò yí qíng , dà zuò shāng shēn
-
1 a little bit of it does one good, but carried to excess it's harmful (idiom)
径情直遂
jìng qíng zhí suì
-
1 to achieve one's ambitions (idiom)
心甘情愿
xīn gān qíng yuàn
-
1 delighted to (do sth, idiom)
-
2 perfectly happy to do
-
3 most willing to do
忘恩负义
wàng ēn fù yì
-
1 to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend
-
2 to kick a benefactor in the teeth
恩同再造
ēn tóng zài zào
-
1 your favor amounts to being given a new lease on life (idiom)
恩威兼施
ēn wēi jiān shī
-
1 to employ both kindness and severity (idiom)
恩将仇报
ēn jiāng chóu bào
-
1 to bite the hand that feeds one (idiom)
恩比天大
ēn bǐ tiān dà
-
1 to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
患难见真情
huàn nàn jiàn zhēn qíng
-
1 true sentiments are seen in hard times (idiom)
-
2 you see who your true friends are when you go through tough times together
-
3 you see who your true friends are when you are in difficulties
情人眼里出西施
qíng rén yǎn lǐ chū Xī shī
-
1 lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xī shī] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder
情人眼里有西施
qíng rén yǎn lǐ yǒu Xī shī
-
1 In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder