表情
biǎo qíng
Pinyin

Definition

表情
 - 
biǎo qíng
  1. (facial) expression
  2. to express one's feelings
  3. expression

Character Decomposition

Related Words (20)

shì qing
  1. 1 affair
  2. 2 matter
  3. 3 thing
  4. 4 business
  5. 5 CL:件[jiàn],樁|桩[zhuāng]
dài biǎo
  1. 1 representative
  2. 2 delegate
  3. 3 CL:位[wèi],個|个[gè],名[míng]
  4. 4 to represent
  5. 5 to stand for
  6. 6 on behalf of
  7. 7 in the name of
xīn qíng
  1. 1 mood
  2. 2 frame of mind
  3. 3 CL:個|个[gè]
qíng
  1. 1 feeling
  2. 2 emotion
  3. 3 passion
  4. 4 situation
qíng kuàng
  1. 1 circumstances
  2. 2 state of affairs
  3. 3 situation
  4. 4 CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
qíng xù
  1. 1 mood
  2. 2 state of mind
  3. 3 moodiness
  4. 4 CL:種|种[zhǒng]
ài qíng
  1. 1 romance
  2. 2 love (romantic)
  3. 3 CL:個|个[gè],份[fèn]
gǎn qíng
  1. 1 emotion
  2. 2 sentiment
  3. 3 affection
  4. 4 feelings between two persons
  5. 5 CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
fā biǎo
  1. 1 to issue
  2. 2 to publish
biǎo qíng
  1. 1 (facial) expression
  2. 2 to express one's feelings
  3. 3 expression
biǎo tài
  1. 1 to declare one's position
  2. 2 to say where one stands
biǎo shì
  1. 1 to express
  2. 2 to show
  3. 3 to say
  4. 4 to state
  5. 5 to indicate
  6. 6 to mean
rén qíng
  1. 1 human emotions
  2. 2 social relationship
  3. 3 friendship
  4. 4 favor
  5. 5 a good turn
chuán qíng
  1. 1 to pass on amorous feelings
  2. 2 to send one's love to sb
jù qíng
  1. 1 story line
  2. 2 plot
yǒu qíng
  1. 1 friendly feelings
  2. 2 friendship
tóng qíng
  1. 1 to sympathize with
  2. 2 sympathy
jī qíng
  1. 1 (slang) bromance
  2. 2 gay love
wài biǎo
  1. 1 external
  2. 2 outside
  3. 3 outward appearance
duō qíng
  1. 1 affectionate
  2. 2 passionate
  3. 3 emotional
  4. 4 sentimental

Idioms (20)

一掬同情之泪
yī jū tóng qíng zhī lèi
  1. 1 to shed tears of sympathy (idiom)
一见钟情
yī jiàn zhōng qíng
  1. 1 love at first sight (idiom)
人之常情
rén zhī cháng qíng
  1. 1 human nature (idiom)
  2. 2 a behavior that is only natural
入情入理
rù qíng rù lǐ
  1. 1 sensible and reasonable (idiom)
千里送鹅毛,礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng
  1. 1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
反脸无情
fǎn liǎn wú qíng
  1. 1 to turn one's face against sb and show no mercy (idiom); to turn against a friend
合情合理
hé qíng hé lǐ
  1. 1 reasonable and fair (idiom)
含情脉脉
hán qíng mò mò
  1. 1 full of tender feelings (idiom); tender-hearted
小作怡情,大作伤身
xiǎo zuò yí qíng , dà zuò shāng shēn
  1. 1 a little bit of it does one good, but carried to excess it's harmful (idiom)
径情直遂
jìng qíng zhí suì
  1. 1 to achieve one's ambitions (idiom)
心甘情愿
xīn gān qíng yuàn
  1. 1 delighted to (do sth, idiom)
  2. 2 perfectly happy to do
  3. 3 most willing to do
患难见真情
huàn nàn jiàn zhēn qíng
  1. 1 true sentiments are seen in hard times (idiom)
  2. 2 you see who your true friends are when you go through tough times together
  3. 3 you see who your true friends are when you are in difficulties
情人眼里出西施
qíng rén yǎn lǐ chū Xī shī
  1. 1 lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xī shī] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder
情人眼里有西施
qíng rén yǎn lǐ yǒu Xī shī
  1. 1 In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder
情何以堪
qíng hé yǐ kān
  1. 1 how can this be endured! (idiom)
情同手足
qíng tóng shǒu zú
  1. 1 as close as one's hands and feet (idiom); loving one another as brothers
  2. 2 deep friendship
  3. 3 closely attached to one another
情同骨肉
qíng tóng gǔ ròu
  1. 1 as close as flesh and bones (idiom); deep friendship
情定终身
qíng dìng zhōng shēn
  1. 1 to pledge eternal love (idiom)
  2. 2 to exchange marriage vows
情急智生
qíng jí zhì shēng
  1. 1 inspiration in a moment of desperation (idiom)
  2. 2 also written 情急之下
情投意合
qíng tóu yì hé
  1. 1 to have an affinity with each other (idiom)
  2. 2 to find each other congenial

Sample Sentences

我错了我错了,可表情包确实能缓解网络社交的尴尬呀。不知道该说什么的时候,发一个表情包,还能逗对方一笑,何乐而不为呢?
wǒ cuò le wǒ cuò le ,kě biǎoqíng bāo quèshí néng huǎnjiě Wǎngluò shèjiāo de gāngà ya 。bù zhīdào gāi shuō shénme de shíhou ,fā yīgē biǎoqíng bāo ,hái néng dòu duìfāng yī xiào ,hélèérbùwéi ne ?
I’m sorry but emojis help to relieve the embarrassment of social networking. When you’ve nothing to say, just send an emoji. Why not do it if it can make the other person laugh?
表情包可是我们群众欢乐的源泉呀,招你惹你了?
biǎoqíng bāo kěshì wǒmen qúnzhòng huānlè de yuánquán ya ,zhāo nǐ rě nǐ le ?
The expression pack is the source of joy for us. Has it provoked you?
真是的,你们现在的年轻人是不是没有表情包都不会聊天了!
zhēnshi de ,nǐmen xiànzài de niánqīngrén shìbùshì méiyǒu biǎoqíngbāo dōu bùhuì liáotiān le !
Really! Young people nowadays cannot chat without using emojis!
你只是还没有找到属于你的表情,我看你呀,其实就是个行走的表情包。
nǐ zhǐshì hái méiyǒu zhǎodào shǔyú nǐ de biǎoqíng ,wǒ kàn nǐ ya ,qíshí jiùshì ge xíngzǒu de biǎoqíng bāo 。
You just haven’t found an emoji for yourself. I think you’re just a walking emoji yourself.
小嘉,你在看什么?表情那么严肃。
xiǎojiā ,nǐ zài kàn shénme ?biǎoqíng nàme yánsù 。
Xiaojia, what are you looking at with such a solemn expression?
Go to Lesson 
遇到像小咪一样的机器人,外型甜美,伶牙俐齿,态度冰冷,不说人话用一大坨程序化语言把你绕进去,用语言碾压你的智商,用表情刺激你的神经,
yùdào xiàng xiǎo mī yīyàng de jīqìrén ,wàixíng tiánměi ,língyálìchǐ ,tàidu bīnglěng ,bùshuō rénhuà yòng yīdà tuó chéngxùhuà yǔyán bǎ nǐ rào jìnqù ,yòng yǔyán niǎnyā nǐ de zhìshāng ,yòng biǎoqíng cìjī nǐ de shénjīng ,
Or meeting a person who is like a "robot" like Xiaomi. She has a sweet appearance, a glib tongue, a cold attitude, and she speaks nonsense, using a lot of programmed language to draw you in, and using words to crush your IQ, and using her expression to agitate your nerves.
对啊,对啊(露出惊喜的表情)难道你也是湖南的?
duìa ,duìa (lùchū jīngxǐ de biǎoqíng )nándào nǐ yě shì Húnán de ?
Yeah, that's right (an expression of surprise and joy appears on his face). You're not from Hunan too, are you?
真的吗?那太好了,兄弟快带我去吧。(露出迫切的表情)
zhēn de ma ?nà tài hǎo le ,xiōngdì kuài dài wǒ qù ba 。(lùchū pòqiè de biǎoqíng )
Really? That's great. I hope you can bring me there soon, bro. (His face has an urgent expression)
后来有位南郭先生听说了这事,心里琢磨着,觉得这可是个捞钱的大好机会,于是他千方百计地混进了那支乐队。虽然他根本不会吹竽,但每回乐队演奏,他都跟着装模作样,手指这么按一按,头那么摇一摇,不时地流露出沉醉的表情,看着还真像是一位专业的乐师。反正没吹出声,也不会出错被发现。
hòulái yǒu wèi Nánguō Xiānsheng tīngshuō le zhè shì ,xīnli zhuómo zhe ,juéde zhè kěshì ge lāoqián de dà hǎo jīhuì ,yúshì tā qiānfāngbǎijì de hùnjìn le nà Zhī yuèduì 。suīrán tā gēnběn bùhuì chuī yú ,dàn měi huí yuèduì yǎnzòu ,tā dōu gēnzhe zhuāngmózuòyàng ,shǒuzhǐ zhème àn yī àn ,tóu nàme Yáo yī Yáo ,bùshí de liúlù chū chénzuì de biǎoqíng ,kàn zhe hái zhēn xiàng shì yī wèi zhuānyè de yuèshī 。fǎnzhèng méi chuī chū shēng ,yě bùhuì chūcuò bèi fāxiàn 。
When a man named Nan Guo heard about this, he pondered to himself, thinking this is an amazing opportunity to fish for bucks. Therefore, he did everything possible to infiltrate this orchestra. Although he does not know how to play the yu at all, he just had to press a finger or two, nod his head a few times, and occasionally express that he is fully immersed to look like a real musician. As long as he doesn’t play out any sounds, no one would know if there was a mistake anyway.
姐夫,你看,姐姐在水里跳来跳去,好好笑哦,而且你看她表情好奇怪。
jiěfu ,nǐ kàn ,jiějie zài shuǐ lǐ tiào lái tiào qù ,hǎo hǎoxiào ò ,érqiě nǐ kàn tā biǎoqíng hǎo qíguài 。
Jerry, look, your wife is jumping about in the water. What a laugh and look how strange her expression is.