我想这是重要的原因之一。而且好多二三线城市也出台了许多相关政策,鼓励IT产业的发展。我看到过报道,说在这些二线城市,软件人才成本比上海、北京等大城市要低百分之四十左右,这对企业具有很大的吸引力,特别是分配一些相对低端的业务。
wǒ xiǎng zhè shì zhòngyào de yuányīn zhīyī 。érqiě hǎo duō èr sān xiàn chéngshì yě chūtái le xǔduō xiāngguān zhèngcè ,gǔlì IT chǎnyè de fāzhǎn 。wǒ kàndào guo bàodǎo ,shuō zài zhèxiē èrxiàn chéngshì ,ruǎnjiàn réncái chéngběn bǐ Shànghǎi 、Běijīng děng dà chéngshì yào dī bǎifēnzhī sìshí zuǒyòu ,zhè duì qǐyè jùyǒu hěn dà de xīyǐnlì ,tèbiéshì fēnpèi yīxiē xiāngduì dīduān de yèwù 。
I think that's one of the main reasons. And lots of second and third-tier cities have introduced many relevant policies to encourage the development of the IT industry. I've seen reports that say that in these second-tier cities, IT talent costs about forty percent less than in Beijing or other big cities. That's very attractive to companies, especially the idea of allocating some relatively low-end business to them.