国宝
guó bǎo
Pinyin

Definition

国宝
 - 
guó bǎo
  1. national treasure

Character Decomposition

Related Words (20)

Zhōng guó
  1. 1 China
Zhōng guó rén
  1. 1 Chinese person
Guó
  1. 1 surname Guo
guó nèi
  1. 1 domestic
  2. 2 internal (to a country)
  3. 3 civil
guó jiā
  1. 1 country
  2. 2 nation
  3. 3 state
  4. 4 CL:個|个[gè]
guó jì
  1. 1 international
bǎo
  1. 1 jewel
  2. 2 gem
  3. 3 treasure
  4. 4 precious
bǎo bǎo
  1. 1 darling
  2. 2 baby
bǎo bèi
  1. 1 treasured object
  2. 2 treasure
  3. 3 darling
  4. 4 baby
  5. 5 cowry
  6. 6 good-for-nothing or queer character
Měi guó
  1. 1 United States
  2. 2 USA
  3. 3 US
Yīng guó
  1. 1 United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lián hé wáng guó]
  2. 2 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  3. 3 abbr. for England 英格蘭|英格兰[Yīng gé lán]
Hán guó
  1. 1 South Korea (Republic of Korea)
  2. 2 Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄[zhàn guó qī xióng]
  3. 3 Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897
Zhōng guó shì
  1. 1 Chinese style
  2. 2 à la chinoise
wáng guó
  1. 1 (of a nation) to be destroyed
  2. 2 subjugation
  3. 3 vanquished nation
É guó
  1. 1 Russia
Yuán bǎo
  1. 1 Yuanbao district of Dandong city 丹東市|丹东市[Dān dōng shì], Liaoning
quán guó
  1. 1 whole nation
  2. 2 nationwide
  3. 3 countrywide
  4. 4 national
bā bǎo zhōu
  1. 1 rice congee made with red beans, lotus seeds, longan, red dates, nuts etc
gòng hé guó
  1. 1 republic
chū guó
  1. 1 to go abroad
  2. 2 to leave the country
  3. 3 emigration

Idioms (20)

亡国灭种
wáng guó miè zhǒng
  1. 1 country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction
以身报国
yǐ shēn bào guó
  1. 1 to give one's body for the nation (idiom); to spend one's whole life in the service of the country
以身许国
yǐ shēn xǔ guó
  1. 1 to dedicate oneself to the cause of one's country (idiom)
保家卫国
bǎo jiā wèi guó
  1. 1 guard home, defend the country (idiom); national defense
倾国倾城
qīng guó qīng chéng
  1. 1 lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)
  2. 2 fig. (of a woman) devastatingly beautiful
  3. 3 also written 傾城傾國|倾城倾国[qīng chéng qīng guó]
倾城倾国
qīng chéng qīng guó
  1. 1 lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)
  2. 2 fig. (of a woman) devastatingly beautiful
两国相争,不斩来使
liǎng guó xiāng zhēng , bù zhǎn lái shǐ
  1. 1 when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)
勤俭建国
qín jiǎn jiàn guó
  1. 1 to build up the country through thrift and hard work (idiom)
周游列国
zhōu yóu liè guó
  1. 1 to travel around many countries (idiom); peregrinations
  2. 2 refers to the travels of Confucius
丧权辱国
sàng quán rǔ guó
  1. 1 to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom)
  2. 2 to surrender territory under humiliating terms
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
国弱民穷
guó ruò mín qióng
  1. 1 the country weakened and the people empoverished (idiom)
国泰民安
guó tài mín ān
  1. 1 the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
国破家亡
guó pò jiā wáng
  1. 1 the country ruined and the people starving (idiom)
国色天香
guó sè tiān xiāng
  1. 1 national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
天香国色
tiān xiāng guó sè
  1. 1 divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty
奇珍异宝
qí zhēn yì bǎo
  1. 1 rare treasure (idiom)
富可敌国
fù kě dí guó
  1. 1 having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom)
  2. 2 extremely wealthy
富国强兵
fù guó qiáng bīng
  1. 1 lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times
  2. 2 Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei)
宝刀不老
bǎo dāo bù lǎo
  1. 1 lit. a good sword always remains sharp (idiom)
  2. 2 fig. (of one's skills etc) to be as good as ever
  3. 3 the old man still has it

Sample Sentences

真的假的!果真是国宝熊猫的故乡!当之无愧呀、真是当之无愧!
zhēnde jiǎde !guǒzhēn shì guóbǎo xióngmāo de gùxiàng !dāngzhīwúkuì ya 、zhēn shì dāngzhīwúkuì !
Really? I guess Sichuan really is the home of China's national icon, the panda! It's really deserving of the name, I mean seriously!
Go to Lesson 
其实也还好呀。像中国的国宝大熊猫,不是挺可爱的嘛。又憨厚又温顺,可爱极了。
qíshí yě hái hǎo yā 。xiàng Zhōngguó de guóbǎo dàxióngmāo ,bùshì tǐng kěài de ma 。yòu hānhòu yòu wēnshùn ,kěài jí le 。
Actually, it's not always that bad. Take pandas for example, our ``national treasure". Aren't they adorable? They're both cuddly and docile, as well as extremely cute.
Go to Lesson