韩国
Hán guó
Pinyin

Definition

韩国
 - 
Hán guó
  1. South Korea (Republic of Korea)
  2. Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄[zhàn guó qī xióng]
  3. Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897

Character Decomposition

Related Words (20)

Zhōng guó
  1. 1 China
Zhōng guó rén
  1. 1 Chinese person
Guó
  1. 1 surname Guo
guó nèi
  1. 1 domestic
  2. 2 internal (to a country)
  3. 3 civil
guó jiā
  1. 1 country
  2. 2 nation
  3. 3 state
  4. 4 CL:個|个[gè]
guó jì
  1. 1 international
Měi guó
  1. 1 United States
  2. 2 USA
  3. 3 US
Yīng guó
  1. 1 United Kingdom 聯合王國|联合王国[Lián hé wáng guó]
  2. 2 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
  3. 3 abbr. for England 英格蘭|英格兰[Yīng gé lán]
Hán guó
  1. 1 South Korea (Republic of Korea)
  2. 2 Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄[zhàn guó qī xióng]
  3. 3 Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897
Hán Hán
  1. 1 Han Han (1982-), PRC blogger, singer and professional rally driver
Zhōng guó shì
  1. 1 Chinese style
  2. 2 à la chinoise
wáng guó
  1. 1 (of a nation) to be destroyed
  2. 2 subjugation
  3. 3 vanquished nation
É guó
  1. 1 Russia
quán guó
  1. 1 whole nation
  2. 2 nationwide
  3. 3 countrywide
  4. 4 national
gòng hé guó
  1. 1 republic
chū guó
  1. 1 to go abroad
  2. 2 to leave the country
  3. 3 emigration
běi guó
  1. 1 the northern part of the country
  2. 2 the North
Wú guó
  1. 1 Wu state (in south China, in different historical periods)
  2. 2 Wu state 220-280, founded by Sun Quan 孫權|孙权 the southernmost of the three Kingdoms
huí guó
  1. 1 to return to one's home country
guó zhōng
  1. 1 junior high school (Tw)
  2. 2 abbr. for 國民中學|国民中学[guó mín zhōng xué]

Idioms (20)

亡国灭种
wáng guó miè zhǒng
  1. 1 country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction
以身报国
yǐ shēn bào guó
  1. 1 to give one's body for the nation (idiom); to spend one's whole life in the service of the country
以身许国
yǐ shēn xǔ guó
  1. 1 to dedicate oneself to the cause of one's country (idiom)
保家卫国
bǎo jiā wèi guó
  1. 1 guard home, defend the country (idiom); national defense
倾国倾城
qīng guó qīng chéng
  1. 1 lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)
  2. 2 fig. (of a woman) devastatingly beautiful
  3. 3 also written 傾城傾國|倾城倾国[qīng chéng qīng guó]
倾城倾国
qīng chéng qīng guó
  1. 1 lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom)
  2. 2 fig. (of a woman) devastatingly beautiful
两国相争,不斩来使
liǎng guó xiāng zhēng , bù zhǎn lái shǐ
  1. 1 when two kingdoms are at war, they don't execute envoys (idiom)
勤俭建国
qín jiǎn jiàn guó
  1. 1 to build up the country through thrift and hard work (idiom)
周游列国
zhōu yóu liè guó
  1. 1 to travel around many countries (idiom); peregrinations
  2. 2 refers to the travels of Confucius
丧权辱国
sàng quán rǔ guó
  1. 1 to forfeit sovereignty and humiliate the country (idiom)
  2. 2 to surrender territory under humiliating terms
国家兴亡,匹夫有责
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé
  1. 1 The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society.
国弱民穷
guó ruò mín qióng
  1. 1 the country weakened and the people empoverished (idiom)
国泰民安
guó tài mín ān
  1. 1 the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
国破家亡
guó pò jiā wáng
  1. 1 the country ruined and the people starving (idiom)
国色天香
guó sè tiān xiāng
  1. 1 national grace, divine fragrance (idiom); an outstanding beauty
天香国色
tiān xiāng guó sè
  1. 1 divine fragrance, national grace (idiom); an outstanding beauty
富可敌国
fù kě dí guó
  1. 1 having wealth equivalent to that of an entire nation (idiom)
  2. 2 extremely wealthy
富国强兵
fù guó qiáng bīng
  1. 1 lit. rich country, strong army (idiom); slogan of legalist philosophers in pre-Han times
  2. 2 Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei)
忠君爱国
zhōng jūn ài guó
  1. 1 faithful patriots (idiom)
杞国之忧
Qǐ guó zhī yōu
  1. 1 man of Qǐ fears the sky falling (idiom); groundless fears

Sample Sentences

也想买韩国米酒。
yě xiǎng mǎi Hánguó mǐjiǔ 。
And I also want to buy Korean rice wine.
Go to Lesson 
好啦,别闹了。我想来想去,觉得去韩国最好。你不是最爱追韩剧了吗?可以来一趟韩剧景点巡礼。
hǎo la ,bié nào le 。wǒ xiǎngláixiǎngqù ,juéde qù Hánguó zuì hǎo 。nǐ bùshì zuìài zhuī hánjù le ma ?kěyǐ lái yī tāng hánjù jǐngdiǎn xúnlǐ 。
OK, don't start. I've been thinking about it and I think going to South Korea would be best. Don't you love to watch Korean dramas? We could go on a pilgrimage to all the classic scenes in the Korean dramas.
Go to Lesson 
你忘了吗?我去年秋天就去了韩国,该看的都看了。我想去西方国家,欧洲怎么样?
nǐ wàng le ma ?wǒ qùnián qiūtiān jiù qù le Hánguó ,gāi kàn de dōu kàn le 。wǒ xiǎng qù xīfāng guójiā ,Ōuzhōu zěnmeyàng ?
Have you forgotten? I went to Korea last Autumn, so I've seen everything there is to see. I want to go to a Western country. How about Europe?
Go to Lesson 
是啊,像他的作品《X嫌犯的献身》、《白夜行》之类都被改编成了电影,同时有日本和韩国两个版本。
shì a ,xiàng tā de zuòpǐn 《X xiánfàn de xiàn shēn 》、《bái yè xíng 》zhīlèi dōu bèi gǎibiān chéng le diànyǐng ,tóngshí yǒu Rìběn hé Hánguó liǎng gè bǎnběn 。
Yeah, some of his books, including 'The Devotion of Suspect X' and 'Journey Under the Midnight Sun', have been adapted into films, and at the same time there is both a Japanese and a Korean version.
Go to Lesson 
为什么你们会这么喜欢韩剧、韩国歌?到底有什么好?
wèishénme nǐmen huì zhème xǐhuan hánjù 、Hánguó gē ?dàodǐ yǒu shénme hǎo ?
Why do you like Korean dramas and Korean songs so much? What's so good about it?
Go to Lesson 
我一时也说不上来,但我觉得韩国的戏剧与音乐,制作用心,内容出色。
wǒ yīshí yě shuōbùshànglái ,dàn wǒ juéde Hánguó de xìjù yǔ yīnyuè ,zhìzuò yòngxīn ,nèiróng chūsè 。
You're putting me on the spot, but I think that Korean drama and music is very well produced and is great in terms of content.
Go to Lesson 
以前我年轻的时候也觉得日本的流行文化很有质感,没想到现在被韩国迎头赶上。
yǐqián wǒ niánqīng de shíhou yě juéde Rìběn de liúxíng wénhuà hěnyǒu zhìgǎn ,méixiǎngdào xiànzài bèi Hánguó yíngtóugǎnshàng 。
Back when I was young I thought Japanese popular culture was really good quality, I'd never have thought that Korea would overtake it.
Go to Lesson 
当天,美国财政部发布针对主要贸易伙伴的《国际经济和汇率政策报告》,认为美国的主要贸易伙伴均未操纵汇率,但将中国、德国、爱尔兰、意大利、日本、韩国、马来西亚、新加坡和越南9个国家列入汇率政策监测名单。
dāngtiān ,Měiguó Cáizhèngbù fābù zhēnduì zhǔyào màoyì huǒbàn de 《guójì jīngjì hé huìlu:4 zhèngcè bàogào 》,rènwéi Měiguó de zhǔyào màoyì huǒbàn jūn wèi cāozòng huìlu:4 ,dàn jiāng Zhōngguó 、Déguó 、Àiěrlán 、Yìdàlì 、Rìběn 、Hánguó 、Mǎláixīyà 、Xīnjiāpō hé Yuènán ge guójiā lièrù huìlu:4 zhèngcè jiāncè míngdān 。
On the same day, the US Treasury Department issued the "International Economic and Exchange Rate Policy Report" for major trading partners, stating that the major trading partners of the United States did not manipulate the exchange rate, but included China, Germany, Ireland, Italy, Japan, South Korea, Malaysia, Singapore and Vietnam, these nine countries in the list for policy monitoring.
我现在才想起来,她昨天去了韩国。
wǒ xiànzài cái xiǎng qǐlái ,tā zuótiān qù le Hánguó 。
I just remembered, she left for Korea yesterday.
Go to Lesson 
韩国:每年夏天民众参加“水枪大战”,嬉戏欢笑。
Hánguó :měinián xiàtiān mínzhòng cānjiā “shuǐqiāng dàzhàn ”,xīxì huānxiào 。
South Korea: Every summer people participate in "water gun battle", playing and laughing.