大病
dà bìng
Pinyin

Definition

大病
 - 
dà bìng
  1. serious illness

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 big
  2. 2 huge
  3. 3 large
  4. 4 major
  5. 5 great
  6. 6 wide
  7. 7 deep
  8. 8 older (than)
  9. 9 oldest
  10. 10 eldest
  11. 11 greatly
  12. 12 very much
  13. 13 (dialect) father
  14. 14 father's elder or younger brother
dà jí
  1. 1 very auspicious
  2. 2 extremely lucky
dà jiā
  1. 1 everyone
  2. 2 influential family
  3. 3 great expert
dà jiǎng
  1. 1 prize
  2. 2 award
dà huà tóu
  1. 1 liar's dice (dice game)
Dà yùn
  1. 1 Mandate of Heaven
  2. 2 the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
  3. 3 usually written 大運河|大运河[Dà Yùn hé]
yī dà zǎo
  1. 1 at dawn
  2. 2 at first light
  3. 3 first thing in the morning
Yà lì shān dà
  1. 1 Alexander (name)
  2. 2 Alexandria (town name)
Rén dà
  1. 1 (Chinese) National People's Congress (abbr. for 全國人民代表大會|全国人民代表大会[Quán guó Rén mín Dài biǎo Dà huì])
  2. 2 Renmin University of China (abbr. for 中國人民大學|中国人民大学[Zhōng guó Rén mín Dà xué])
wěi dà
  1. 1 huge
  2. 2 great
  3. 3 grand
  4. 4 worthy of the greatest admiration
  5. 5 important (contribution etc)
guāng míng zhèng dà
  1. 1 (of a person) honorable
  2. 2 not devious
  3. 3 (of a behavior) fair and aboveboard
  4. 4 without tricks
  5. 5 openly
  6. 6 (of a situation) out in the open
jiā dà
  1. 1 to increase (e.g. one's effort)
Jiā ná dà
  1. 1 Canada
  2. 2 Canadian
Běi Dà
  1. 1 Peking University (abbr. for 北京大學|北京大学)
bó dà
  1. 1 enormous
  2. 2 broad
  3. 3 extensive
hā hā dà xiào
  1. 1 to laugh heartily
  2. 2 to burst into loud laughter
zhuàng dà
  1. 1 to expand
  2. 2 to strengthen
dà yī
  1. 1 first-year university student
dà sān
  1. 1 third-year university student
dà bù liǎo
  1. 1 at worst
  2. 2 if worst comes to worst
  3. 3 serious
  4. 4 alarming

Idioms (20)

一病不起
yī bìng bù qǐ
  1. 1 to fall gravely ill, never to recover (idiom)
不识大体
bù shí dà tǐ
  1. 1 to fail to see the larger issue (idiom)
  2. 2 to fail to grasp the big picture
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
  1. 1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
久病成良医
jiǔ bìng chéng liáng yī
  1. 1 long illness makes the patient into a good doctor (idiom)
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
  1. 1 minor projects eclipse major ones (idiom)
元恶大憝
yuán è dà duì
  1. 1 arch-criminal and archenemy (idiom)
冒大不韪
mào dà bù wěi
  1. 1 to face opprobrium (idiom)
切中时病
qiè zhòng shí bìng
  1. 1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
  2. 2 to hit the nail on the head (in an argument)
吃大锅饭
chī dà guō fàn
  1. 1 lit. to eat from the common pot (idiom)
  2. 2 fig. to be rewarded the same, regardless of performance
吃饭皇帝大
chī fàn huáng dì dà
  1. 1 eating comes first, then comes everything else (idiom) (Tw)
同病相怜
tóng bìng xiāng lián
  1. 1 fellow sufferers empathize with each other (idiom); misery loves company
哀莫大于心死
āi mò dà yú xīn sǐ
  1. 1 nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuāng zǐ])
  2. 2 no greater sorrow than a heart that never rejoices
  3. 3 the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart
  4. 4 nothing is more wretched than apathy
哄堂大笑
hōng táng dà xiào
  1. 1 the whole room roaring with laughter (idiom)
丧心病狂
sàng xīn bìng kuáng
  1. 1 deranged
  2. 2 demented
  3. 3 berserk (idiom)
嚎啕大哭
háo táo dà kū
  1. 1 to wail
  2. 2 to bawl (idiom)
四大皆空
sì dà jiē kōng
  1. 1 lit. the four elements are vanity (idiom)
  2. 2 this world is an illusion
因小失大
yīn xiǎo shī dà
  1. 1 to save a little only to lose a lot (idiom)
地大物博
dì dà wù bó
  1. 1 vast territory with abundant resources (idiom)
多愁多病
duō chóu duō bìng
  1. 1 much sorrows and illness (idiom); melancholy and weakly
夜郎自大
Yè láng zì dà
  1. 1 lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)
  2. 2 fig. foolish conceit

Sample Sentences

我们可不像你们,贷款,刷信用卡,寅吃卯粮,透支着花钱。现在养老和医疗都没什么保障,我和你妈妈年纪大了,不存点钱,以后万一生了大病,没钱怎么办?
wǒmen kě bùxiàng nǐmen ,dàikuǎn ,shuā xìnyòngkǎ ,yínchīmǎoliáng ,tòuzhī zhe huāqián 。xiànzài yǎnglǎo hé yīliáo dōu méi shénme bǎozhàng ,wǒ hé nǐ māma niánjì dà le ,bù cún diǎnr qián ,yǐhòu wànyī shēng le dàbìng ,méi qián zěnme bàn ?
We're not like you: taking out loans, using credit cards, living paycheck to paycheck, spending beyond your means. Nowadays both medical treatment and care for the elderly aren't ensured. Your mother and I are older. If we don't save money, what if we get really sick? Without money, what will we do?
现在就这风气。这是开刀做手术的大病,又不是看感冒头痛。连生孩子都得送红包。
xiànzài jiù zhè fēngqì 。zhè shì kāidāo zuò shǒushù de dàbìng ,yòu bù shì kàn gǎnmào tóutòng 。lián shēng háizi dōu děi sòng hóngbāo 。
That's just the way it is these days. This is a big surgery for a serious illness. It's not just your everyday checkup. Even when you give birth, you have to give a red envelope.
没错!现在解决三农问题是国家的头等大事。你看,农村九年义务教育免费,孩子上学不愁了。还有农村医疗合作制度,农民只要每年交20块钱,大病住院政府都报销75%,比我们城里还好。户籍制度也在改革,以后就没有什么城市人、农村人的分别了。
méicuò !xiànzài jiějué sānnóngwèntí shì guójiā de tóuděngdàshì 。nǐ kàn ,nóngcūn jiǔ nián yìwù jiàoyù miǎnfèi ,háizi shàngxué bù chóu le 。hái yǒu nóngcūn yīliáo hézuò zhì dù ,nóngmín zhǐyào měinián jiāo èrshí kuài qián ,dàbìng zhùyuàn zhèngfǔ dōu bàoxiāo bǎifēnzhī qīshíwǔ ,bǐ wǒmen chénglǐ hái hǎo 。hùjí zhì dù yě zài gǎigé ,yǐhòu jiù méiyǒu shénme chéngshìrén 、nóngcūnrén de fēnbié le 。
That's right. Solving the ``three agricultural issues [villages, agriculture, peasants-Ed.]" is one of the highest things on the government's agenda now. Look, nine years of compulsory education in the villages is free. So they don't have to worry about their kids' schooling. Plus, there's the rural medical cooperation system. Peasants just need to pay twenty RMB per year, and the government will reimburse 75% if they get seriously sick and have to stay in a hospital. That's even better than us in the cities. They are also reforming the household registration system. In the future, there won't be a distinction between city people and rural people.