人位相宜
rén wèi xiāng yí
-
1 to be the right person for the job (idiom)
因地制宜
yīn dì zhì yí
-
1 (idiom) to use methods in line with local circumstances
因时制宜
yīn shí zhì yí
-
1 (idiom) to use methods appropriate to the current situation
坐失机宜
zuò shī jī yí
-
1 to sit and waste a good opportunity (idiom); to lose the chance
手心手背都是肉
shǒu xīn shǒu bèi dōu shì ròu
-
1 lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom)
-
2 fig. to both be of equal importance
-
3 to value both equally
林子大了,什么鸟都有
lín zi dà le , shén me niǎo dōu yǒu
-
1 it takes all sorts (to make a world) (idiom)
权宜之策
quán yí zhī cè
-
1 stratagem of convenience (idiom); stop-gap measure
-
2 makeshift plan
-
3 interim step
权宜之计
quán yí zhī jì
-
1 plan of convenience (idiom); stop-gap measure
-
2 makeshift stratagem
-
3 interim step
脸都绿了
liǎn dōu lu:4 le
-
1 green in the face (idiom)
-
2 to look unwell
面授机宜
miàn shòu jī yí
-
1 to give direct instructions on the way to deal with a matter
-
2 to brief personally (idiom)
黄花菜都凉了
huáng huā cài dōu liáng le
-
1 lit. the dishes are cold (idiom)
-
2 fig. to arrive late
-
3 to take one's sweet time