捕鲸船
bǔ jīng chuán
Pinyin

Definition

捕鲸船
 - 
bǔ jīng chuán
  1. whaler
  2. whale catcher

Character Decomposition

Related Words (20)

bǔ yú
  1. 1 to catch fish
  2. 2 to fish
chuán
  1. 1 variant of 船[chuán]
chuán piào
  1. 1 ship ticket
huá chuán
  1. 1 to row a boat
  2. 2 rowing boat
  3. 3 rowing (sport)
fān chuán
  1. 1 sailboat
Kuài chuán
  1. 1 Los Angeles Clippers (NBA team)
zhuā bǔ
  1. 1 to seize
  2. 2 to capture
  1. 1 to catch
  2. 2 to seize
  3. 3 to capture
bǔ zhuō
  1. 1 to catch
  2. 2 to seize
  3. 3 to capture
bǔ huò
  1. 1 to catch
  2. 2 to capture
  3. 3 to seize
bǔ fēng zhuō yǐng
  1. 1 lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations
  2. 2 to act on hearsay evidence
chēng chuán
  1. 1 to punt
  2. 2 to pole a boat
chén chuán
  1. 1 shipwreck
  2. 2 sunken boat
  3. 3 sinking ship
yú chuán
  1. 1 fishing boat
  2. 2 CL:條|条[tiáo]
chuán yuán
  1. 1 sailor
  2. 2 crew member
chuán bó
  1. 1 shipping
  2. 2 boats
chuán zhǎng
  1. 1 captain (of a boat)
  2. 2 skipper
chuán zhī
  1. 1 ship
  2. 2 boat
  3. 3 vessel
bèi bǔ
  1. 1 to be arrested
  2. 2 under arrest
lún chuán
  1. 1 steamship
  2. 2 steamer
  3. 3 ocean liner
  4. 4 ship
  5. 5 CL:艘[sōu]

Idioms (13)

上贼船
shàng zéi chuán
  1. 1 lit. to board a pirate ship (idiom)
  2. 2 fig. to associate with criminals
捕风捉影
bǔ fēng zhuō yǐng
  1. 1 lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusations
  2. 2 to act on hearsay evidence
撒网捕风
sā wǎng bǔ fēng
  1. 1 lit. the wind cannot be caught in a net
  2. 2 to waste one's effort (idiom)
水涨船高
shuǐ zhǎng chuán gāo
  1. 1 the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend
  2. 2 to develop according to the situation
脚踏两条船
jiǎo tà liǎng tiáo chuán
  1. 1 lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)
  2. 2 fig. to have it both ways
  3. 3 to run after two hares
  4. 4 (especially) to have two lovers at the same time
船到桥门自会直
chuán dào qiáo mén zì huì zhí
  1. 1 lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem
  2. 2 no point in worrying about sth until it actually happens (idiom)
船到江心,补漏迟
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
  1. 1 It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
船到码头,车到站
chuán dào mǎ tóu , chē dào zhàn
  1. 1 The ship has docked, the carriage has reached the station.
  2. 2 The job is over, it's time to relax. (idiom)
草船借箭
cǎo chuán jiè jiàn
  1. 1 lit. using straw boats to borrow arrows (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
  2. 2 fig. to use others' manpower and resources for one's own ends
螳螂捕蝉
táng láng bǔ chán
  1. 1 the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger
螳螂捕蝉,黄雀在后
táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu
  1. 1 the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger
车到山前必有路,船到桥头自然直
chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí
  1. 1 lit. When we get to the mountain, there'll be a way through and when the boat gets to the pier-head, it will go straight with the current. (idiom)
  2. 2 fig. Everything will turn out for the best.
  3. 3 Let's worry about it when it happens.
  4. 4 It will be all right on the night.
阴沟里翻船
yīn gōu lǐ fān chuán
  1. 1 to meet with unexpected failure (idiom)
  2. 2 to fail miserably (where failure was not expected)

Sample Sentences

日本捕鲸船队1日从多座港口起航时隔31年重新启动商业捕鲸。
Rìběn bǔjīngchuán duì Rì cóng duō zuò gǎngkǒu qǐháng shígé nián chóngxīnqǐdòng shāngyè bǔjīng 。
The Japanese whaling fleet set sail from several ports on the 1st to restart the business of commercial whaling after a lapse of 31 years.