时时刻刻
shí shí kè kè
Pinyin

Definition

时时刻刻
 - 
shí shí kè kè
  1. at all times

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 quarter (hour)
  2. 2 moment
  3. 3 to carve
  4. 4 to engrave
  5. 5 to cut
  6. 6 oppressive
  7. 7 classifier for short time intervals
shí kè
  1. 1 time
  2. 2 juncture
  3. 3 moment
  4. 4 period of time
  5. 5 CL:個|个[gè],段[duàn]
  6. 6 constantly
  7. 7 always
cǐ kè
  1. 1 this moment
  2. 2 now
  3. 3 at present
míng kè
  1. 1 a carved inscription
kè yì
  1. 1 meticulous
  2. 2 painstaking
  3. 3 deliberate
kè kǔ
  1. 1 hardworking
  2. 2 assiduous
kè gǔ
  1. 1 ingrained
  2. 2 entrenched
  3. 3 deep-rooted
kè gǔ míng xīn
  1. 1 lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)
  2. 2 fig. etched in one's memory
  3. 3 unforgettable
jí kè
  1. 1 immediately
  2. 2 instant
  3. 3 instantly
shí shí kè kè
  1. 1 at all times
shēn kè
  1. 1 profound
  2. 2 deep
  3. 3 deep-going
wú shí wú kè
  1. 1 all the time
  2. 2 incessantly
piàn kè
  1. 1 short period of time
  2. 2 a moment
lì kè
  1. 1 forthwith
  2. 2 immediate
  3. 3 prompt
  4. 4 promptly
  5. 5 straightway
  6. 6 thereupon
  7. 7 at once
kē kè
  1. 1 harsh
  2. 2 severe
  3. 3 demanding
diāo kè
  1. 1 to carve
  2. 2 to engrave
  3. 3 carving
yī shí bàn kè
  1. 1 a short time
  2. 2 a little while
kè bù róng huǎn
  1. 1 to brook no delay
  2. 2 to demand immediate action
kè yìn
  1. 1 to engrave a seal
  2. 2 stamp mark
  3. 3 to print with carved type
  4. 4 to leave a deep impression
kè dù
  1. 1 marked scale
  2. 2 graduated scale

Idioms (8)

刻舟求剑
kè zhōu qiú jiàn
  1. 1 lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances
刻苦耐劳
kè kǔ nài láo
  1. 1 to bear hardships and work hard (idiom); assiduous and long-suffering
  2. 2 hard-working and capable of overcoming adversity
刻薄寡恩
kè bó guǎ ēn
  1. 1 harsh and merciless (idiom)
刻骨相思
kè gǔ xiāng sī
  1. 1 deep-seated lovesickness (idiom)
刻骨铭心
kè gǔ míng xīn
  1. 1 lit. carved in bones and engraved in the heart (idiom)
  2. 2 fig. etched in one's memory
  3. 3 unforgettable
刻鹄类鹜
kè hú lèi wù
  1. 1 to aim to carve a swan and get a semblance of a duck (idiom)
  2. 2 to fail utterly in trying to copy something
  3. 3 to get a reasonably good, if not perfect, result
精雕细刻
jīng diāo xì kè
  1. 1 lit. fine sculpting (idiom); fig. to work with extreme care and precision
铭心刻骨
míng xīn kè gǔ
  1. 1 engraved in one's heart and carved in one's bones (idiom); to remember a benefactor as long as one lives
  2. 2 undying gratitude

Sample Sentences

亲爱的,我走了以后,你一定要时时刻刻都想着我。每天都要联系我。
qīn ài de ,wǒ zǒu le yǐhòu ,nǐ yīdìng yào shíshíkèkè dōu xiǎng zhe wǒ 。měitiān dōuyào liánxì wǒ 。
My dear, after I leave, you've got to be thinking of me every moment. You're going to contact me every day.
Go to Lesson 
好老婆,说得我心疼死了。我恨不得时时刻刻陪在你身边。你和宝宝平安是我最大的幸福。要不我辞职吧。
hǎo lǎopó ,shuō de wǒ xīnténg sǐ le 。wǒ hènbude shíshíkèkè péi zài nǐ shēnbiān 。nǐ hé bǎobao píng\'ān shì wǒ zuì dà de xìngfú 。yàobu wǒ cízhí ba 。
OK, honey. When you say that, I feel terrible. I really want to be by your side at all times. You and the baby being safe is my greatest happiness. How about I resign?
Go to Lesson 
认命吧!以后的路得靠自个儿走。时时刻刻要多留个心眼儿。什么时候该说话,什么时候不该说话,什么人该靠近,什么人该提防,这些...... 算了,现在跟你说这些,你也听不懂。总之,你给我牢牢地记住一句话,我叫你做什么,你就做什么。小顺子,听明白了吗?
rènmìng ba !yǐhòu de lù děi kào zìgěr zǒu 。shíshíkèkè yào duō liú ge xīnyǎnr 。shénmeshíhòu gāi shuōhuà ,shénmeshíhòu bù gāi shuōhuà ,shénme rén gāi kàojìn ,shénme rén gāi dīfang ,zhèxiē ...... suànle ,xiànzài gēn nǐ shuō zhèxiē ,nǐ yě tīngbùdǒng 。zǒngzhī ,nǐ gěi wǒ láoláo de jìzhu yī jù huà ,wǒ jiào nǐ zuò shénme ,nǐ jiù zuò shénme 。Xiǎo Shùnzi ,tīng míngbai le ma ?
Get over it! From now on, you're on your own. You have to stay on your toes every waking minute. You need to know when you should speak, and when you shouldn't. You need to know who you should get close to, and who you should avoid. These...ah, forget it. You wouldn't understand this stuff now even if I told you. Basically, you need to remember one thing: Do whatever I tell you to. Do you understand, Xiao Shunzi?