未婚妻
wèi hūn qī
Pinyin

Definition

未婚妻
 - 
wèi hūn qī
  1. fiancée

Character Decomposition

Related Words (20)

hūn yīn
  1. 1 matrimony
  2. 2 wedding
  3. 3 marriage
  4. 4 CL:樁|桩[zhuāng],次[cì]
wèi
  1. 1 not yet
  2. 2 did not
  3. 3 have not
  4. 4 not
  5. 5 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep
  6. 6 ancient Chinese compass point: 210°
wèi lái
  1. 1 future
  2. 2 tomorrow
  3. 3 CL:個|个[gè]
  4. 4 approaching
  5. 5 coming
  6. 6 pending
jié hūn
  1. 1 to marry
  2. 2 to get married
  3. 3 CL:次[cì]
qián qī
  1. 1 ex-wife
  2. 2 late wife
qián suǒ wèi yǒu
  1. 1 unprecedented
fū qī
  1. 1 husband and wife
  2. 2 married couple
  1. 1 wife
qī zǐ
  1. 1 wife and children
hūn
  1. 1 to marry
  2. 2 marriage
  3. 3 wedding
  4. 4 to take a wife
hūn qián
  1. 1 premarital
  2. 2 prenuptial
hūn yàn
  1. 1 wedding reception
hūn qìng
  1. 1 wedding celebration
hūn lǐ
  1. 1 wedding ceremony
  2. 2 wedding
  3. 3 CL:場|场[chǎng]
hūn yuē
  1. 1 engagement
  2. 2 wedding contract
hūn shā
  1. 1 wedding dress
  2. 2 CL:身[shēn]
yǐ hūn
  1. 1 married
cóng wèi
  1. 1 never
zhēng hūn
  1. 1 to look for a partner
yì yóu wèi jìn
  1. 1 to wish to continue sth
  2. 2 to have not fully expressed oneself

Idioms (20)

一波未平,一波又起
yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ
  1. 1 before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
  2. 2 many twists and turns to a story
  3. 3 one thing after another
乳臭未干
rǔ xiù wèi gān
  1. 1 smell of mother's milk not yet dried (idiom); immature and inexperienced
  2. 2 still wet behind the ears
兵马未动,粮草先行
bīng mǎ wèi dòng , liáng cǎo xiān xíng
  1. 1 before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers
  2. 2 an army marches on its stomach
前缘未了
qián yuán wèi liǎo
  1. 1 one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom)
因孕而婚
yīn yùn ér hūn
  1. 1 shotgun wedding (idiom)
夫妻反目
fū qī fǎn mù
  1. 1 man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife
妻离子散
qī lí zǐ sàn
  1. 1 a family wrenched apart (idiom)
始料未及
shǐ liào wèi jí
  1. 1 not expected at the outset (idiom)
  2. 2 unforeseen
  3. 3 to be surprised by the turn of events
宁拆十座庙,不毁一桩婚
níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hūn
  1. 1 rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)
宠妾灭妻
chǒng qiè miè qī
  1. 1 favor the concubine and do away with the wife (idiom)
  2. 2 spoil one's mistress and neglect one's wife
宝刀未老
bǎo dāo wèi lǎo
  1. 1 treasure knife does not age (idiom); old but still vigorous
小别胜新婚
xiǎo bié shèng xīn hūn
  1. 1 reunion after an absence is sweeter than being newlyweds (idiom)
  2. 2 absence makes the heart grow fonder
少女露笑脸,婚事半成全
shào nu:3 lù xiào liǎn , hūn shì bàn chéng quán
  1. 1 When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)
方滋未艾
fāng zī wèi ài
  1. 1 flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding
  2. 2 still growing strong
  3. 3 on the up
方兴未已
fāng xīng wèi yǐ
  1. 1 flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding
  2. 2 still growing strong
  3. 3 on the up
方兴未艾
fāng xīng wèi ài
  1. 1 flourishing and still in the ascendant (idiom); rapidly expanding
  2. 2 still growing strong
  3. 3 on the up
旷古未有
kuàng gǔ wèi yǒu
  1. 1 never before in the whole of history (idiom)
  2. 2 unprecedented
旷古未闻
kuàng gǔ wèi wén
  1. 1 never before in the whole of history (idiom)
  2. 2 unprecedented
  3. 3 also written 曠古未有|旷古未有
朋友妻不可欺
péng you qī bù kě qī
  1. 1 you should not covet your friend's wife (idiom)
未可厚非
wèi kě hòu fēi
  1. 1 not to be censured too strictly (idiom)
  2. 2 not altogether inexcusable
  3. 3 understandable

Sample Sentences

我想感谢大家对我的支持,尤其是我的未婚妻。她每天都给我很多的鼓励,要不然我肯定不会到这个程度。
wǒ xiǎng gǎnxiè dàjiā duì wǒ de zhīchí ,yóuqí shì wǒ de wèihūnqī 。tā měitiān dōu gěi wǒ hěn duō de gǔlì ,yàoburán wǒ kěndìng bùhuì dào zhè ge chéngdù 。
中国最吸引我的是什么,太多了。光说一分钟,肯定说不完,比如说中国美食吧。对呀,你们一看我的体型就知道。中国美食实在是太好吃了。把我从一个帅气的小伙子变成现在这个样子。不过说实话,中国最吸引我的地方,是我的未婚妻。她是我最爱的人。我跟你们说,我的未婚妻非常地伟大。她对我的支持实在是太大了。现在她在现场,我想感谢她对我的支持,也想感谢大家来到这儿,看我们的比赛。所以说我希望留在中国,住在中国,不走了。
Zhōngguó zuì xīyǐn wǒ de shì shénme ,tài duō le 。guāng shuō yīfēnzhōng ,kěndìng shuō bù wán ,bǐrú shuō Zhōngguó měishí ba 。duìya ,nǐ men yī kàn wǒ de tīxíng jiù zhīdào 。Zhōngguó měishí shízài shì tài hǎochī le 。bǎ wǒ cóng yī ge shuài qì de xiǎohuǒzi biàn chéng xiànzài zhè ge yàngzi 。bùguò shuō shíhuà ,Zhōngguó zuì xīyǐn wǒ de dìfang ,shì wǒ de wèihūnqī 。tā shì wǒ zuì ài de rén 。wǒ gēn nǐ men shuō ,wǒ de wèihūnqī fēicháng de wěidà 。tā duì wǒ de zhīchí shízài shì tàidà le 。xiànzài tā zài xiànchǎng ,wǒ xiǎng gǎnxiè tā duì wǒ de zhīchí ,yě xiǎng gǎnxiè dàjiā lái dào zhèr5 ,kàn wǒ men de bǐsài 。suǒyǐ shuō wǒ xīwàng liú zài Zhōngguó ,zhùzài Zhōngguó ,bù zǒu le 。